信望愛聯合聖經公會聖經中的動物字典內容

回目錄
標題1.2 騎乘動物或馱重動物
內容

經文出處

בְּהֵמָה
behemah
尼 2:12,尼 2:14

בְּעִיר
be‘ir
創 45:17

κτήνος
ktēnos
路 10:34徒 23:24林前 15:39啟 18:13

討論

這個類別中的所有動物都是用來騎乘或馱運的,包括驢、駱駝、馬、騾子和牛。參「哺乳動物」部分的具體討論。

翻譯

我們不能確切知道好撒瑪利亞人將那個受傷的猶太人扶在什麼動物上面,只知道這是一種可以騎乘或馱重的動物。因此,許多譯本將其譯成「馱畜」或「牲口」。但是,我們知道驢是當時當地常用的交通工具,由此可以推測,耶穌在講這個比喻時,心裡想的是驢。因此,NIV等譯本將其譯成“donkey”(「驢」)。翻譯者可以使用「供人騎乘的動物」或「用來馱重的動物」等表述,或者使用「驢」這個詞。

徒 23:24 :同樣,我們無法得知保羅離開耶路撒冷往凱撒利亞去的時候,他騎乘的是哪種動物。我們知道,馬是當時羅馬人常用的交通工具,因此保羅騎的很可能是馬。這裡,翻譯者可以譯成「坐騎」或「馬」。

林前 15:39 :上下文表明,這裡不是特指某一種動物,因此使用統稱「動物」的詞語最為適合。

啟 18:13 :所有英文譯本在這節經文中都使用了“cattle”(「牛群」)一詞,因爲這個詞表示複數,而且與「羊」對仗。幾乎可以肯定,「驢」不是作者在這裡想要表達的意思,因為驢在當時不是出口的商品。

內容引用的聖經版本縮寫/簡稱請見9 部分參考書目

希伯來文引用בְּהֵמָה
behemah
尼 2:12 |尼 2:14 |
בְּעִיר
be‘ir
創 45:17 |
希臘文引用κτήνος
ktēnos
路 10:34 |徒 23:24 |林前 15:39 |啟 18:13 |


信望愛CBOL計畫