信望愛聯合聖經公會聖經中的植物和樹木字典內容

回目錄
標題2.6 無花果(fig)
內容

經文出處

-無花果樹-

תְּאֵנָה
te’enah
創 3:7申 8:8士 9:10,士 9:11王上 5:5王下 18:31詩 105:33箴 27:18歌 2:13賽 34:4,賽 36:16耶 5:17,耶 8:13何 2:14,何 9:10珥 1:7,珥 1:12,珥 2:22摩 4:9彌 4:4鴻 3:12哈 3:17該 2:19亞 3:10

συκῆ
sukē
太 21:19,太 21:20,太 21:21,太 24:32可 11:13,可 11:20,可 11:21,可 13:28路 13:6,路 13:7,路 21:29約 1:48,約 1:50雅 3:12啟 6:13七十士譯本:瑪加伯上 14:12

-無花果-

בִּכּוּרָה
bikurah(初熟的無花果、早熟的無花果)
賽 28:4耶 24:2何 9:10彌 7:1

דְּבֵלָה
develah(無花果餅)
撒上 25:18,撒上 30:12王下 20:7代上 12:41賽 38:21

פַּג
pag(初熟的無花果)
歌 2:13

תְּאֵנָה
te’enah
民 13:23,民 20:5王下 20:7尼 13:15賽 38:21耶 8:13,耶 24:1,耶 24:2,耶 24:3,耶 24:5,耶 24:8,耶 29:17

ὄλυνθος
olunthos(未熟的無花果)
啟 6:13

σῦκον
sukon
太 7:16可 11:13路 6:44雅 3:12

 

討論

聖經提到兩種近緣無花果樹:普通無花果(學名Ficus carica,希伯來文te’enah)和西克莫無花果(學名Ficus sycomorus,希伯來文shiqmah;參2.11 西克莫無花果(《和》作「桑樹」;《和修》作「桑樹」;《思》作「桑樹、無花果、野無花果、野桑樹」;《呂》作「無花果屬桑樹、無花果桑樹」)(sycomore fig) )。普通無花果樹生長在以色列和世界上其他氣候溫暖的地方。在聖地,無花果是常見的食物來源,可以生吃或者曬乾後吃。有時,人們把乾無花果壓成扁平的「餅」或塊(希伯來文develah)。同樣重要的是,無花果樹的葉子很大,可以很好地遮蔭。然而,聖經在第一次提到無花果樹時( 創 3:7 ),既不是作食物,也不是為了遮蔭,而是用來做衣服;亞當和夏娃把無花果樹的葉子縫起來,以遮掩赤身。

無花果樹可能是在大約5000年前,從生長在土耳其西北部的一個野生品種栽培出來的。希臘、羅馬和埃及的文獻記錄表明,這種水果很受歡迎。現在,無花果樹主要生長在以色列、土耳其、希臘、意大利和葡萄牙,以及美國的溫暖地區。它與黑桑樹(學名Morus nigra)、麵包樹(Artocarpus altilis)、菠蘿蜜樹(Artocarpus heterophyllus)和中國的柘樹(Cudrania tricuspidata)是遠親。

有學者認為,無花果樹原產於西亞,由人類和鳥類傳播到地中海地區。在可追溯到至少主前5000年的遺址中,人們發掘出了無花果的殘餘物。

 

描述

栽培的無花果樹可長到5-8米(17-26英呎)高,樹冠呈圓形,根極深,圓形。樹幹直徑可超過70厘米(2英呎)。如果得到妥善照料,無花果樹可以生長幾十年,一般通過插枝來繁殖。這種樹的花朵授粉是一個奇妙的、極其精細的過程,與一種小黃蜂的生命週期密切相關。無花果樹與番木瓜樹和海棗樹一樣都是雌雄異株。(現在有些品種的無花果不需授粉也能結果。)無花果的大小和雞蛋差不多;根據品種不同,果子有綠色、黃色、紫色或棕色。這種水果甘甜柔軟,很難運輸。因此,大多數農民都會將其曬乾後再運輸。準確地說,無花果樹的「果實」是一種形狀奇特的花。因為沒有「真正的」花,古印度人稱之為不開花的樹。

 

特殊意義

無花果樹是猶太人三種「最重要的樹」之一,另外兩種是葡萄樹和橄欖樹。聖經提到無花果超過270次。對以色列人來說,安居樂業的景象就是:「各人都在自己的葡萄樹下和無花果樹下安然居住」( 王上 5:5 ,《思》5:5)。

 

翻譯

野生無花果樹在熱帶地區很常見;無花果屬(或榕屬;學名Ficus)的樹木至少有800種,僅在非洲南部就有32種。榕樹、菩提樹和覺樹都是無花果樹的一個品種。野生無花果樹的果實不像栽培的無花果那樣多汁、甘甜。在許多地方,人們會吃野生無花果樹的果實,但不會在市場上售賣,也不會種植這種樹。我們強烈建議翻譯者使用當地的詞語來翻譯;如有必要,應在腳註中說明當地品種與聖經所述品種之間的區別。在不知道無花果的地方,可以在非比喻性的經文中使用某種主要語言的音譯,例如,fikus(拉丁文)、teenbarchomi(阿拉伯文)、higohiguera(西班牙文)、figue(法文)、Feige(德文)、fico(意大利文)、figuera(葡萄牙文)、mu hwa gwa(韓文)、anjeer(印度文),或「無花果」(中文)。

內容引用的聖經版本或參考資料之縮寫/簡稱請見7.2 中文譯本7.3 現代外文譯本7.5 詞典、文本研究和其他參考文獻

希伯來文引用תְּאֵנָה
te’enah
創 3:7 |申 8:8 |士 9:10 |士 9:11 |王上 5:5 |王下 18:31 |詩 105:33 |箴 27:18 |歌 2:13 |賽 34:4 |賽 36:16 |耶 5:17 |耶 8:13 |何 2:14 |何 9:10 |珥 1:7 |珥 1:12 |珥 2:22 |摩 4:9 |彌 4:4 |鴻 3:12 |哈 3:17 |該 2:19 |亞 3:10 |
בִּכּוּרָה
bikurah(初熟的無花果、早熟的無花果)
賽 28:4 |耶 24:2 |何 9:10 |彌 7:1 |
דְּבֵלָה
develah(無花果餅)
撒上 25:18 |撒上 30:12 |王下 20:7 |代上 12:41 |
פַּג
pag(初熟的無花果)
歌 2:13 |
תְּאֵנָה
te’enah
民 13:23 |民 20:5 |王下 20:7 |尼 13:15 |賽 38:21 |耶 8:13 |耶 24:1 |耶 24:2 |耶 24:3 |耶 24:5 |耶 24:8 |耶 29:17 |
希臘文引用συκῆ
sukē
太 21:19 |太 21:20 |太 21:21 |太 24:32 |可 11:13 |可 11:20 |可 11:21 |可 13:28 |路 13:6 |路 13:7 |路 21:29 |約 1:48 |約 1:50 |雅 3:12 |啟 6:13 |七十士譯本:瑪加伯上 14:12
ὄλυνθος
olunthos(未熟的無花果)
啟 6:13 |
σῦκον
sukon
太 7:16 |可 11:13 |路 6:44 |雅 3:12 |


信望愛CBOL計畫