信望愛聯合聖經公會聖經中的植物和樹木字典內容

回目錄
標題4.1.4 肉桂(《和》、《和修》作「肉桂、桂皮、桂樹」;《思》作「肉桂」;《呂》作「肉桂、桂皮」)(cinnamon)
內容

經文出處

קִנָּמוֹן
qinnamon
出 30:23箴 7:17歌 4:14

κιννάμωμον
kinnamōmon
啟 18:13七十士譯本:德訓篇 24:15

 

討論

錫蘭肉桂(學名Cinnamomum verumCinnamomum zeylanicum)是一種主要生長在斯里蘭卡、印度和緬甸的樹。如果追溯字源,希伯來文qinnamon可能是源自馬來文/印尼文kayu manis的早期形式,意思是「甜木」。關於肉桂的討論,存在著與桂皮類似的爭議,即舊約中提到的肉桂是從遠東進口的,還是當時就有來自阿拉伯或非洲的、稱為qinnamon的香料,因為這個名稱在撰寫舊約書卷時就已經為人所知。有些學者認為,早在主前第二個千年,印度和埃及之間就有貿易往來。事實上,有人認為著名的埃及女王哈特謝普蘇特(Hatshepsut)在主前1490年就從朋特(Punt)帶回來了沒藥或乳香樹,這個地方可能位於索馬里1甚至是印度。然而,她顯然沒有帶回來肉桂樹,並且在埃及陵墓發現的香料中也沒有肉桂和桂皮。因此,聖經中提到的“cinnamon”(「肉桂」)究竟是哪種植物,現今仍舊不明。

 

描述

真正的肉桂樹可長到10米(33英呎)高。莖幹分枝茂盛,革質葉子長10-15厘米(4-6英吋),有三條淺色的輻射狀葉脈。刮掉海綿狀的外皮後,會露出芳香的淺棕色內皮。這種內皮有肉桂味,把它切割下來並乾燥後,樹皮就會捲曲成小卷。肉桂樹的小花會發出難聞的氣味。

 

特殊意義

出 30:23 記載,用於塗抹帳幕、約櫃和膏抹祭司的聖膏油中有肉桂的成分。 箴 7:17 所述誘惑人的女子,就是用肉桂加上沒藥和沉香熏了她的床榻。今天,肉桂皮被磨成粉末作為食物的調料2,也用作香和香水的成分,甚至葉子和未成熟的漿果(「芽」)也作為調味品出售。

 

翻譯

亞洲的翻譯者可以採用自己語言中表示肉桂的詞語,例如中文「肉桂」或「錫蘭肉桂」、韓文kyekyepisillon-gyepi、馬來文kayu manis、尼泊爾文dalchini、泰米爾文lavanga pattai、泰文ob choey ,以及越南文cay quenhuc queque ranh,甚至可以區分桂皮和肉桂。在其他地區,最好音譯希伯來文qinnamon或某種主要語言(例如,英文sinamon、法文kanel、西班牙文/葡萄牙文kanela、阿拉伯文kirfadarinisalika)。由於樹皮會被研磨成粉末,因此可以用「樹皮」或「粉末」來將其分類。在 出 30:23-24 中,翻譯者需要用兩個不同的詞語,來翻譯密切相關的桂皮和肉桂。

1 「索馬里」又稱「索馬利亞」。
2 「調料」:調味料。

希伯來文引用קִנָּמוֹן
qinnamon
出 30:23 |箴 7:17 |歌 4:14 |
希臘文引用κιννάμωμον
kinnamōmon
啟 18:13 |七十士譯本:德訓篇 24:15


信望愛CBOL計畫