信望爱联合圣经公会圣经中的动物字典内容

回目录
标题2.33 野猪 (wild boar)
内容

经文出处

חֲזִיר
chazir
诗 80:14

aper
武加大译本:厄斯德拉二书 15:30

 

有些抄本的武加大译本:厄斯德拉二书 15:30 没有「好像野猪」这几个词。

 

讨论

关于拉丁文aper的意思,学者拥有普遍的共识。这里提到的动物是欧洲野猪(学名Sus scrofa),曾大量存在于欧洲和中东的森林地区;从大西洋海岸一直到中国的天山山脉,都有它们的踪迹。

 

描述

野猪是家猪的祖先,但比家猪更好动和强壮,体型更高大,肩高几乎有1米(3英尺)。野猪的毛也比家猪更多,遍布全身,下腹部的毛比其他部位的毛更长。毛色多样,从灰色到黑色不等。成年公猪长着短獠牙,可以用来挖地和防卫。扁平的口鼻部也可用来掘地。每窝小猪可多达12只,小猪的毛从头到尾都有深色的条纹和斑点。成年野猪非常保护小猪,为了小猪可以无所畏惧,极具攻击性,因此是非常危险的动物。野猪是杂食动物,主食为根茎类,但它们也吃草、树叶、昆虫、小动物、小鸟等。它们需要傍水而居,依靠在泥水中打滚来降低体温。在以色列,野猪曾在胡列沼泽活动,今日仍可在约旦河谷或一些偏僻的河谷中看到。

 

特殊意义或象徵意义

犹太人认为野猪和家猪一样,都是礼仪上不洁净的。野猪还与凶猛和好斗有关联。在埃及、亚述、巴比伦,以及后来的波斯、希腊和罗马,野猪头是军事力量的常用象徵。

 

翻译

非洲和亚洲都有和Sus scrofa相似的野猪,包括非洲赤道地区的巨林猪(学名Hylochoerus meinertzerhageni),撒哈拉以南非洲大草原地区的灌木猪(红河猪;学名Potamochaerus porcus),以及印度次大陆、缅甸、泰国、老挝1和中国西南部的印度野猪(学名Sus cristatus)。所有这些野猪都很有攻击性。

在印度尼西亚和菲律宾的一些岛屿上,与之最接近的动物是鹿猪(鹿豚;学名Babyrousa babyrussa)。然而,鹿猪没有野猪那么大,也没有那么凶猛,所以这些地区的翻译可能要使用「大而凶猛的鹿猪」等表达。

在美国南部、墨西哥和毗邻拉丁美洲的地区,甚至远至巴西南部和巴拉圭,与野猪最接近的动物是领西猯、西猯或麝香猪(学名Tayassu angulatus)。这种动物既不像野猪那么大,也没有那么凶猛,所以最好用「大而凶猛的西猯」之类比较描述性的表达来翻译这个词。

虽然 诗 80:13 (《思》80:14)有chazir这个词,通常翻译为「猪」,但上下文清楚表明这是一种野生动物,因而翻译成「野猪」更好。

0 内容引用的圣经版本缩写/简称请见9 部分参考书目
1 「老挝」又名「寮国」。

希伯来文引用חֲזִיר
chazir
诗 80:14 |
拉丁文引用
aper
武加大译本:厄斯德拉二书 15:30


信望爱CBOL计画