信望爱联合圣经公会圣经中的动物字典内容

回目录
标题4.7 巨蜥(《和》、《和修》、《吕》作「龙子」;《思》作「避役」)(monitor)
内容

经文出处

כֹּחַ
koach
利 11:30

 

讨论

英文译本有多种译法,比如KJV “chameleon”(「变色龙」)、RSV “land crocodile”(「陆地鳄鱼」)、NEB “sand-gecko”(「沙壁虎」)、JB “koach”(「小爬行动物」)、NIV “monitor lizard”(「巨蜥」)、REB “sand-gecko”(「沙壁虎」)、NAB “chameleon”(「变色龙」)等,这反映出一个事实,就是我们无法确定这是哪一种蜥蜴。RSV的「陆地鳄鱼」和NIV的「巨蜥」是同一种蜥蜴。这个建议得到大部分现代学者的支持。这个名称的希伯来文和一个意为「力量」的词根有关,并且这个词根很可能适用于沙漠巨蜥(学名Varanus griseus)和尼罗河巨蜥(学名Varanus niloticus)。以色列境内没有发现尼罗河巨蜥,不过以色列人可能从埃及人那里得知这种蜥蜴。这两种巨蜥都是鬣蜥的近缘物种。

如果这个词的意思是「变色龙」,那么可能指的是变色龙的抓握力量。变色龙的爪子可以握住树枝,一侧的三个趾对着另一侧的两个趾,因此能够牢牢地抓握。然而,这种解释不如「巨蜥」的可能性大。

 

描述

沙漠巨蜥是世界上最大的蜥蜴之一,以色列沙漠巨蜥的身体总长接近1.2米(4英尺),其他国家的沙漠巨蜥甚至更长。这些蜥蜴的力气很大,但通常行动缓慢,只有在逃离危险的时候才会快速爬行。沙漠巨蜥是肉食动物,捕猎的食物种类很广,包括昆虫、老鼠、蛇、蜥蜴、鸟蛋、雏鸟和动物的腐肉。沙漠巨蜥的身体呈灰褐色,生活在沙漠和大草原的半沙漠地区。

尼罗河巨蜥或圆鼻巨蜥(俗称「水巨蜥」)的样子和沙漠巨蜥非常相似,但是它生活在河流附近和比较茂密的草木里面。尼罗河巨蜥的食物还包括乌龟蛋和鳄鱼蛋。

 

特殊意义或象徵意义

巨蜥被列为礼仪上不洁净的动物。

 

翻译

在各大洲温暖地带的许多国家,以及澳大利亚,都有巨蜥或鬣蜥栖息;在澳大利亚称为goanna(澳洲巨蜥)。在这些地区的当地语言中,找到一个合适的译词并不困难。否则,可以采用「巨大的蜥蜴」这样的短语。

内容引用的圣经版本缩写/简称请见9 部分参考书目



信望爱CBOL计画