原文分析
文/ 陳鳳翔


若有喇叭或耳機設備,可以直接收聽線上教學 原文字典介紹

  接觸到聖經原文(新約希臘文、舊約希伯來文),必然會感受到,原來信仰最基本的屬靈書籍—聖經,還存在著超過所想像學也學不完的空間。以下舉幾個範例:

若有喇叭或耳機設備,可以直接收聽線上教學 原文字典舊約範例

  

●約伯記三十四章第5節為例

  約伯記三十四章這段是以利戶對約伯說的話。第5節,約伯曾說:「我是公義,神奪去我的理;」這句很多人不懂,什麼是神奪去我的「理」。現代中文譯本:「約伯說他自己正直,而是上帝剝奪了他申辯的機會。」一本註釋書則寫著:「理」是「公平」,另一本寫著「理」也是「義」,神奪去他的「權益」,否認他的公義。

以下我們來用原文分析來幫助瞭解註釋書對這節的說法。

 

原文字典來看「理」這個字sn為04941,可以這樣說,約伯覺得他在法庭上是正義的、無罪(無辜)的,上帝卻奪去他法律上該有的公義清白判決。

●約伯記三十四章第31-32節為例

  第31-32節,「有誰對神說:我受了責罰,不再犯罪;我所看不明的,求你指教我;我若作了孽,必不再作?」這樣看來以利戶對約伯的控告跟前面三個友人的論點差不多。

現代中文譯本對這段的譯文為:「約伯啊,你曾向上帝承認過錯,決意不再犯罪嗎?你有沒有求上帝指出你的過錯?你有沒有答應不再作惡?」一本註釋書寫,這句話的意思是「惡人不會答應不再犯罪的,除非有人指出他們的罪來……揀選自己應受的刑罰。」另一本註釋書寫著:「以利戶向約伯建議,應切實悔改。……必須承認,他受苦是受了責罰……。」

從原文字典來看責罰這個字sn為05375,Qal動詞,有「舉起、承擔」之意。因此這句話可以解釋為,「有誰對神說:我承擔了……」

從原文字典來看犯罪這個字sn為02254,Qal動詞,有「敗壞行事」之意。「有誰對神說:我承擔了,我不會敗壞行事……」意思就是:「有沒有誰遭到苦難會向神說,好吧!那我承擔下來。這些苦難我承擔下來,並且不因著這樣的遭遇而故意作惡。」     

  

●馬太福音五章45節為例

  「這樣就可以作你們天父的兒子;因為他叫日頭照好人,也照歹人;降雨給義人,也給不義的人。」從希臘文原文聖經對照來看,會發現中文的「日頭照好人,也照歹人。」原文的順序是「日頭照歹人,也照好人。」

  聖經翻譯者應該是為了讓兩句的對仗工整,所以翻譯為「好人對義人」、「歹人對不義的人」。若,參照聖經背景地理資料,會知道以色列人居住的地方多是乾燥的沙漠地帶,照日頭可視為一種苦事,降雨是件好事,所以有俗語「日頭照歹人」。當然,好人、歹人、義人、不義的人的順序,不會對整段意義有所影響,意思都是「不報復、愛仇敵的基督徒就像天父的兒子。因為天父也把好處給壞人。」這是用原文讀聖經會有意想不到的亮光收穫的小小範例之一。

  

●所羅門王向上帝求智慧(列王紀上三章9節)。

  中文合和本聖經:「所以求你賜我智慧,可以判斷你的民,能辨別是非。不然,誰能判斷這眾多的民呢?」但從希伯來文原文聖經可知,此處「智慧」sn編號為 08085 ,並非使用希伯來文chokmah(sn編號為 02451) ,卻是用了意思為「傾聽、聽」的 shama。這個字最普遍是譯詞是「聽」,原文用的是「能聽的心」,英文用understanding heart, understanding mind. 這樣一來,研經者會更深入瞭解,所羅門王向上帝求的智慧是求「上帝賜下善於識別的心」。

若有喇叭或耳機設備,可以直接收聽線上教學 新約聖經字彙分析範例

以新約聖經啟示錄三章2節為例。

若有喇叭或耳機設備,可以直接收聽線上教學 舊約聖經字彙分析範例。   

以舊約聖經創世記一章1節。希伯來文字彙是由右到左閱讀。

若有喇叭或耳機設備,可以直接收聽線上教學 字彙分析專用區

  翻譯本來就得考慮「信、雅、達」。很多時候,考慮這個,可能就得犧牲那個,難以面面俱到。這也是為何聖經公會諸位同工不辭辛苦,得因應時代環境、人們用語習慣的變遷,不斷地推出新版本的聖經譯本。就像要讀《荷馬史詩》,最好擁有古代希臘語的能力,要讀古代教父作品,則最好能會拉丁文,就會讀得特別有滋味。用原文讀經,絕對不是用來找聖經公會的麻煩,更不是說中文聖經翻譯的不好。而是能跨過翻譯,直接使用第一手文本來親近上帝、認識上帝。    


索引頁


回信望愛全球資訊網
版權所有