標題 | 2.32 野驢 (wild ass) |
內容 | 經文出處עָרוֹד, עֲרָד פֶּרֶא ὄναγρος
討論
人們獵殺這兩種野驢都是為了吃肉。
描述努比亞野驢可能是所有家養驢的祖先。這是一種體型較小、淺棕色的驢,脊背和肩膀上有一條獨特的黑色條紋。努比亞野驢原來在前腿的下部有條紋。牠的耳朵很長,尾尖有長毛。現今,在埃塞俄比亞1、厄立特里亞2和索馬里3依然能找到這種野驢。
特殊意義或象徵意義亞洲野驢象徵不可馴服的野性,因此「野驢」用來形容那些行為失控的人。
翻譯在非洲,與野驢最接近的對等詞是斑馬,牠們的大小差不多,屬於同一個科。和亞洲野驢一樣,斑馬也從未被廣泛馴養。在有些經文中,「野驢」指原本是家養、但後來回到野外生活的驢,此時最好使用意為「野馬」的詞語,因為野驢很容易被捕獲和馴化,而野馬則較難馴化。然而,在用同一個詞語表示馬和斑馬的語言中,這仍然是一個問題。 這些希伯來文詞語和亞蘭文‘arad都可以使用相同的詞語或表達來翻譯,因為除了 伯 39:5 之外,聖經文本並沒有對野驢的品種進行區分。 伯 39:5 同時出現了希伯來文pere’和‘arod: 翻譯者可以在第二行使用代詞(誰解開牠的繩索),或者把pere’翻譯成「斑馬」或「野馬」,把‘arod翻譯成「野驢」,以此來保留經文的平行結構。 |
註 | |
希伯來文引用 | עָרוֹד, עֲרָד ‘arod, ‘arad 伯 39:5 |但 5:21 | פֶּרֶא pere’ 創 16:12 |伯 6:5 |伯 11:12 |伯 24:5 |伯 39:5 |詩 104:11 |賽 32:14 |耶 2:24 |耶 14:6 |何 8:9 | |
希臘文引用 | ὄναγρος onagros 七十士譯本:德訓篇 13:19 |