標題 | 3.10 鷹、隼(hawk, falcon) |
內容 | 經文出處אַיָּה נֵץ
討論
描述希伯來文’ayah所指鷹類的體型小於雕和鳶,通常飛行速度很快,但是也可以盤旋。牠們在覓食時飛得很低,找到之後會回身向上飛,然後翅膀半收,疾速「俯衝」下來。獵物通常是田鼠、家鼠和其他鳥類。隼通常在獵物的上空盤旋,然後直接俯衝下來。隼還會在飛行時追逐其他鳥類,並用爪子進行攻擊。 希伯來文nets一詞指小型鷹類,這種鷹類的翅膀又長又窄,飛行速度很快,獵物主要是小型鳥類和老鼠,但也捕食飛蟲。
特殊意義或象徵意義
翻譯鷹、大型和小型隼以及雀鷹在世界各地分佈廣泛,找到當地的對應鳥類並不困難。可以將’ayah譯作當地體型較大的一種鷹或隼;將nets譯作當地體型較小的一種隼或雀鷹。另外,也可以用「大隼」或「大鷹」等短語來表示’ayah,用「小隼」或「小鷹」來表示nets。 |
希伯來文引用 | אַיָּה ’ayah 利 11:14 |申 14:13 |伯 28:7 | נֵץ nets 利 11:16 |申 14:15 |伯 39:26 | |