信望愛聯合聖經公會聖經中的物件字典內容

回目錄
標題10.1 袋、袋子、口袋、錢袋、錢囊(bag, sack, money bag, purse)
內容

經文出處

אַמְתַּחַת
’amtachath
創 42:27,創 42:28,創 43:12,創 43:18,創 43:21,創 43:22,創 43:23,創 44:1,創 44:2,創 44:8,創 44:11,創 44:12

חָרִיט
charit
王下 5:23賽 3:22

כִּיס
kis
申 25:13箴 1:14,箴 16:11賽 46:6彌 6:11

כְּלִי
kli
創 42:25撒上 9:7

צִקְלוֹן
tsiqalon
王下 4:42

צְרוֹר
tsror
創 42:35撒上 25:29伯 14:17箴 7:20歌 1:13該 1:6

שַׂק
saq
創 42:25,創 42:27,創 42:35利 11:32書 9:4

βαλλάντιον
ballantion
路 10:4,路 12:33,路 22:35,路 22:36七十士譯本:多俾亞傳 1:14,多俾亞傳 8:2

ζώνη
zōnē
太 10:9可 6:8

θυλάκιον
thulakion
七十士譯本:多俾亞傳 9:5

μαρσίππιον
marsippion
七十士譯本:德訓篇 18:33

πήρα
pēra
太 10:10可 6:8路 9:3,路 10:4,路 22:35,路 22:36七十士譯本:友弟德傳 10:5,友弟德傳 13:10,友弟德傳 13:15

 

描述

袋子是用皮或布做成的物件,用來裝錢等物品。另參1.2.5 牧人的袋子(shepherd’s bag/pouch)

 

翻譯

一般來說,以上所列詞語的使用範圍與中文「袋子」相似。這些詞語所指的袋子可以有不同的大小、材料和品質。因此,它們既可以指裝穀物的袋子,也可以指婦女提著的手袋。通常來說,翻譯者可以使用一個指用布或皮等柔軟材料做成的袋子的統稱。當然,要避免使用專指用塑料或其他現代合成材料做成的袋子的詞語。如果目標語言有多個專指某種袋子的詞語,翻譯者通常可以根據上下文做出選擇;例如,希伯來文charitim王下 5:23 中可以譯為「袋子」甚至「口袋」,然而在 賽 3:22 最好譯為「錢袋」或「手袋」。

創 42-44 ,希伯來文’amtachath指用來裝糧食的大袋子。

申 25:13 箴 16:11 彌 6:11 :在這些經文中,希伯來文kis指商人用來攜帶法碼的袋子。這些經文的重點是做生意一定要誠實,而把砝碼放在袋子裡這件事本身是無關緊要的。因此, 申 25:13 可譯為,「你在使用法碼[和量器]時,不可欺騙人」(GNT英文直譯;原文意為「你包裡不可有兩塊石頭,一大一小」)。另外兩處經文可採用同樣的譯法。

在有些經文中,可以把「錢囊」替代成裡面所裝的「錢」。類似地, 箴 16:11 的第二行可譯成,「我們將分享贓物」(GECL直譯),或「我們分享所偷的東西」(GNT直譯)。

希伯來文tsror通常解作「捆、束」,即臨時用來包裝的東西,一般不是成型的容器或袋子。

太 10:9可 6:8 中,希臘文zōnē指人隨身放錢的地方,RSV譯為“belts”(「腰帶」)。GNT的“pockets” (「衣袋」)和NJB的“purses”(「錢包」)都是這個詞的文化對等詞。NAB保留了“belts”(「腰帶」)的譯法,而Brc譯作“money-belts”(「錢帶」)。有些翻譯者會使用一般性的表達方式,例如「錢囊」或「隨身放錢的東西」。不過,這個物件經常被省略;例如, 太 10:9 的最後一個分句可以譯為「你們不要帶錢」。

太 10:10 可 6:8 路 9:3 :在這些經文中,希臘文pēra有很多不同的譯法:「乞丐的袋子」(beggar’s bag;GNT)、「乞丐的背包」(“beggar’s knapsack”;Brc)、「背袋」(“haversack”;NJB)、「包」(“pack”;REB)、「旅行袋」(“traveling bag”;NAB)、「背囊」(“knapsack”;Phps)、「袋子」(“bag”;RSV、AT)和「錢包」(“wallet”;Mft)。問題是,這個詞在《新約》中可指任何類型的旅行包,也可特指乞丐背的包。由各譯本可見,學者對此並沒有一致的意見。因此,翻譯者可以譯成「旅行包」或「乞丐背的包」。顯然,使徒出去的時候,耶穌吩咐他們什麼都不要帶。

內容引用的聖經版本縮寫/簡稱請見12 部分參考書目

希伯來文引用אַמְתַּחַת
’amtachath
創 42:27 |創 42:28 |創 43:12 |創 43:18 |創 43:21 |創 43:22 |創 43:23 |創 44:1 |創 44:2 |創 44:8 |創 44:11 |創 44:12 |
חָרִיט
charit
王下 5:23 |賽 3:22 |
כִּיס
kis
申 25:13 |箴 1:14 |箴 16:11 |賽 46:6 |彌 6:11 |
כְּלִי
kli
創 42:25 |撒上 9:7 |
צִקְלוֹן
tsiqalon
王下 4:42 |
צְרוֹר
tsror
創 42:35 |撒上 25:29 |伯 14:17 |箴 7:20 |歌 1:13 |該 1:6 |
שַׂק
saq
創 42:25 |創 42:27 |創 42:35 |利 11:32 |書 9:4 |
希臘文引用βαλλάντιον
ballantion
路 10:4 |路 12:33 |路 22:35 |路 22:36 |七十士譯本:多俾亞傳 1:14 多俾亞傳 8:2
ζώνη
zōnē
太 10:9 |可 6:8 |
θυλάκιον
thulakion
七十士譯本:多俾亞傳 9:5
μαρσίππιον
marsippion
德訓篇 18:33
πήρα
pēra
太 10:10 |可 6:8 |路 9:3 |路 10:4 |路 22:35 |路 22:36 |七十士譯本:友弟德傳 10:5 友弟德傳 13:10 友弟德傳 13:15


信望愛CBOL計畫