(四)亚伯兰拯救罗得 14:1-24
1.事件的背景:列王互相战争,基大老玛和同盟的王得胜,在西订谷打
败所多玛王和蛾摩拉王,掳掠了财物和粮食,也掳掠了罗得。
14:1-12
●「暗拉非」:应该不是汉摩拉比王,而是巴比伦附近的小王国的君
王。因为他只是基大老玛的附庸。
●「亚略」:是何利人的名字,字义是「如狮子的」。
●「以拉撒」王:详细地点并不确定,可能是吾珥东方50公里的城市
,也可能是米所波大米北部的Alsi,也有人认为是
亚述。
●「基大老玛」:希伯来文「一捆」的意思。有人认为「基大老玛」
是由以拦文「儿子」和哑克得文「那不宽容的」所
组成的,在以拦文的文献里没有发现此人名。我们
唯一的线索是以拦在公元前二十世纪初左右是一个
强大的势力,可能因此基大老玛能成为众王之首。
●「以拦」:国土位于今天伊朗西南部,首都就是书珊城。
●「提达」:是赫人的名字,西元前1750-1200年间有四个赫人君王
都取这名字。
●「戈印」王:字义是「列国」,因此应该是一个称号而不是一个地
区。
●所多玛王「比拉」:「邪恶之子」的意思。
●蛾摩拉王「比沙」:「不正当的」、「邪恶」之意。
◎「比拉」和「比沙」这名字不太可能是原名,可能是此两王的原名
被编者稍加扭曲造成,如 撒上 25:25 的「拿八」,也是类似手法
。当时的王应该名字也不是希伯来文,因此编者这样稍稍扭曲也是
很合理的。
●「洗扁」王:字义是「瞪羚」。
●「善以别」:字义是「非常高的飞跃」。
●「亚特律加宁」:字义是「亚斯她录的两角或两峰」。应该是目前
的亚斯他加废墟 Tell Astara。
●「利乏音人」:「巨人」的意思。和合本中文圣经在其他处有时翻
译成「伟人」。这族身型高大, 申 3:11 『利乏
音人所剩下的只有巴珊王噩。他的床是铁的,长九
肘,宽四肘,都是以人肘为度。…』(换算成公制
,此床大约长四公尺、宽1.8公尺)。
●「哈麦」:字义是「热」,位于死海东北边。
●「苏西人」:很可能就是 申 2:20 的「散送冥」。
●「沙微基列亭」:字义是「双城的平原」。
●「以米」人:字义是「恐怖」。
●「何利人」:「洞穴居民」的意思。
●「西珥」:字义是「多毛的」或「长满粗毛的」。
●「伊勒巴兰」:字义是「巴兰的手掌」。位于红海亚喀巴海湾的顶
端处。
●「亚玛力」:亚玛力是以扫的孙子,住在迦南地旷野地带。此处应
该是指住在旷野地带的人。
●「哈洗逊他玛」:字义是「修剪棕榈」,可能就是「隐基底」。
◎利乏音人、苏西人等都是身材高大文明的民族,但四王仍然有效的
击败他们,显出这四王的军力相当强大。更显出后来亚伯拉罕所完
成的,是一件怎样英勇的战役。这四王大约打了1250公里远,当时
的列王也有这样的远征行动。
●「石漆」:「沥青」。至今在死海南端,还可以看见一块块柏油团
浮在水面上,南端的沥青矿床含量丰富(死海北岸也有
一些)。
●「有掉在坑里的」:原文是「他们掉在那里」,意思是所多玛王和
蛾摩拉王掉入沥青坑中,或者两王「躲入」
沥青坑中。
◎这段圣经的记载隐约地将列王的争利混战与亚伯兰的正当出击作个
比较,也反应出亚伯兰虽然身「在」世,心却不「属」世的道德风
范。
|