(二)新生活的守则 ( 4:25-5:5 )
1.弃绝谎言,说实话,因为是互相为肢体。(引自 亚 8:16 ) 4:25
2.生气却不要犯罪,不可含怒到日落。(出自七十士译本的 诗 4:4 )
不可给魔鬼地步。 4:26-27
◎「七十士译本」:旧约圣经的希腊文译本。
●「不可给魔鬼留地步」:原文无「留」字。
●「给」:原文有「持续给」的意思。
●「地步」:「地方」、「余地」。
●「邻舍」:指基督徒群体。
3.不要再偷窃,要劳力作正当职业,就可以有分给缺乏的人。 4:28
●「有余」:原文无「余」字 。
●「有」余:「拥有」。
●「缺乏的人」:直译是「有需要的人」。
4.不说污秽的话,要说造就人的好话,叫人得益处。 4:29
●「只要随事....好话」:直译作「只要说好话,为了造就需要的人」。
5.不要叫圣灵担忧(我们是受圣灵的印记,等候得赎的日子)。 4:30
●「担忧」:原文有持续性担忧的意思。
●「受圣灵的印记」:直译是「在他里面,你们被印上了戳记」。
6.除去一切苦毒、嚷闹、毁谤等,以恩慈相待,存怜悯的心,彼此饶恕,
正如神在基督里饶恕我们一样。 4:31-32
●「愤怒」:这里的「愤怒」表示较为精细持久的愤怒。
●「恶毒」:「邪恶」、「恶行」。
◎这里指的是要我们除去人与人之间的彼此伤害,而以恩慈相待、存怜
悯的心,彼此饶恕。
7.该效法神,像蒙慈爱的儿女一样。 5:1
8.凭爱心行事,像基督一样。 5:2
9.淫乱、贪婪、污秽,应该弃绝,才合圣徒的体统。 5:3
●「提」:原文有持续「提」的意思,「提」:named。
●「才合圣徒的体统」:才适合圣徒。
10.淫秽、愚妄、轻浮的话都不要说,该说感谢的话。 5:4
●「淫词」:下流、可耻的言词。
●「妄语」:愚妄的言语。
希腊人所谓的「愚妄的话」,就是人们以污秽的话互相
取笑、互相贬抑。
●「戏笑的话」:粗俗低级的玩笑话。
11.因为淫乱、污秽、贪心,在神的国里都无份(贪心与拜偶像一样)。 5:5
|