01248 出现经文 同源字 相关查询 说明:CBOL原文字典以并列的英文字典内容为根据,但是参考了希伯来文 与希腊文字典作过修正补充删减。因此内容与英文字典不同,敬请留意。 |
1248 diakonia {dee-ak-on-ee'-ah} 源于 1249; TDNT - 2:87,152; 阴性名词 钦定本 - ministry 16, ministration 6, ministering 3, misc 9; 34 1) 调解, 任务 2) 服事, 服务 2a) 一般的 2b) 为特别场合做准备 ( 路10:40 ) 3) (为大众的) 服事, 职份 4) 帮助, 支援 5) 行政事务 (作助手或帮手) ( 罗12:7 ) |
01248 διακονία, ας, ἡ 名词 ( 斯6:3,5 〔皆异版〕)。 一、「服事」。πνεύματα εἰς δ. ἀποστελλόμενα奉差遣服役的灵, 来1:14 。πρὸς τὸν καταρτισμὸν τῶν ἁγίων εἰς ἔργον διακονίας为要成全圣徒各尽其职, 弗4:12 ;δ. τοῦ λόγου真道的役事, 徒6:4 ;ἡ ὑμῶν δ. 给你们的效力,※ 林后11:8 。 林前16:15 提后4:11 启2:19 。 三、特别用法:指先知和使徒之职事, 提前1:12 ;κλῆρος τῆς δ.职任上的一分, 徒1:17 ;τόπος τῆς δ.役职的地方※, 徒1:25 。δ. λαμβάνειν领受职事, 徒20:24 。διαιρέσεις διακονιῶν 职事也有分别, 林前12:5 。δ. τοῦ θανάτου 属死的职事,指旧约的律法, 林后3:7 。或δ. τῆς κατακρίσεως 定罪的职事, 林后3:9 。反于δ. τῆς δικαιοσύνης 称义的职事,同节;δ. τοῦ πνεύματος属灵的职事, 林后3:8 ,指新约的宗教信仰;参 徒21:19 罗11:13 林后4:1 6:3 西4:17 提后4:5 ;δ. τῆς καταλλαγῆς 和好的职份, 林后5:18 。 四、「帮助,支持,分配」。特别指周济,善捐, 徒6:1 。εἰς δ. πέμψαι τί τινι 为了支助而以某物供给某人, 徒11:29 ;参 徒12:25 。δ. τῆς λειτουργίας供给的事, 林后9:12 ;参13。 ἡ δ. ἡ εἰς Ἰερουσαλήμ 为耶路撒冷所办的捐项, 罗15:31 ;参 林后8:4 9:1 。 五、指「执事的职事」, 罗12:7 。* 说明 |
1248 diakonia {dee-ak-on-ee'-ah} from 1249; TDNT - 2:87,152; n f AV - ministry 16, ministration 6, ministering 3, misc 9; 34 1) service, ministering, esp. of those who execute the commands of others 2) of those who by the command of God proclaim and promote religion among men 2a) of the office of Moses 2b) of the office of the apostles and its administration 2c) of the office of prophets, evangelists, elders etc. 3) the ministration of those who render to others the offices of Christian affection esp. those who help meet need by either collecting or distributing of charities 4) the office of the deacon in the church 5) the service of those who prepare and present food |