01249 出现经文 同源字 相关查询 说明:CBOL原文字典以并列的英文字典内容为根据,但是参考了希伯来文 与希腊文字典作过修正补充删减。因此内容与英文字典不同,敬请留意。 |
1249 diakonos {dee-ak'-on-os} 可能源自一已不使用的 diako ("跑腿办事", 参 01377); TDNT - 2:88,152; 阳/阴性名词 钦定本 - minister 20, servant 8, deacon 3; 31 1) 执行他人的命令的人, 尤其指其主人的命令; 仆役, 随从, 代理人 2) 助手 其同义词, 见 05834 |
01249 διάκονος, ου, ὁ, ἡ 名词 一、阳性。 A. 某人的仆人, 太20:26 23:11 可10:43 ;众人的仆人, 可9:35 。筵席的侍者, 约2:5,9 。王的仆人, 太22:13 。指使徒及其他突出的基督徒:福音的执事, 西1:23 弗3:7 ;教会的执事, 西1:25 ;δ. καινῆς διαθήκης 新约的执事, 林后3:6 ;θεοῦ διάκονοι神的用人, 林后6:4 帖前3:2 (参 林前3:5 ); 多1:9 异版下;δ. Χριστοῦ 基督的仆人, 林后11:23 西1:7 提前4:6 ;δ. δικαιοσύνης 仁义的差役(反于δ. τοῦ σατανᾶ 撒但的差役) 林后11:15 。指耶稣的一般跟随者:服事他的人, 约12:26 。 B. 一般用法:「帮助者」。δ. τοῦ θεοῦ ἐν τῷ εὐαγγελίῳ 在福音上作神的执事, 帖前3:2 异版(代συνεργός)参 提前4:6 ;δ. ἐν κυρίῳ在主里的仆役, 弗6:21 西4:7 ;δ. περιτομῆς受割礼人的职事=为犹太人,指基督, 罗15:8 ;ἁμαρτίας δ. 罪的支助者, 加2:17 另译。 说明 |
1249 diakonos {dee-ak'-on-os} probably from an obsolete diako (to run on errands, cf 1377); TDNT - 2:88,152; n m/f AV - minister 20, servant 8, deacon 3; 31 1) one who executes the commands of another, esp. of a master, a servant, attendant, minister 1a) the servant of a king 1b) a deacon, one who, by virtue of the office assigned to him by the church, cares for the poor and has charge of and distributes the money collected for their use 1c) a waiter, one who serves food and drink For Synonyms See entry 5834 |