01658 出现经文 同源字 相关查询 说明:CBOL原文字典以并列的英文字典内容为根据,但是参考了希伯来文 与希腊文字典作过修正补充删减。因此内容与英文字典不同,敬请留意。 |
1658 eleutheros {el-yoo'-ther-os} 可能源自 2064 的替换字; TDNT - 2:487,224; 形容词 钦定本 - free 18, free woman 3, at liberty 1, free man 1; 23 1) (社会与政治方面) 自由 2) (免于控制或义务) 自主, 不受束缚的 |
01658 ἐλεύθερος, έρα, ον 形容词 「自由的」。新约中用作形容词和实名词: 一、指政治与社会上的自由, 约8:33 ;(反于奴仆) 林前7:21 12:13 加3:28 4:22,23,30,31 弗6:8 西3:11 启6:15 13:16 19:18 。矛盾论点:自由的人是基督的奴仆, 林前7:22 。 二、「独立的,不受束缚的」。οὐκ εἰμὶ ἐ.;我不是自由的么? 林前9:1 ;「免除的」,指税, 太17:26 ;ἐ. τῇ δικαιοσύνῃ 是不受义约束的, 罗6:20 ;ἐ. ἀπό τινος向某人自由:ἐ. ἀπὸ τ. νόμου脱离了(丈夫的)律法的(参 申21:14 ) 罗7:3 ;或ἐ. ἔκ τινος 林前9:19 。带不定词:ἐ. ἐστὶν…γαμηθῆναι 自由随意(再)嫁, 林前7:39 。 说明 |
1658 eleutheros {el-yoo'-ther-os} probably from the alternate of 2064; TDNT - 2:487,224; adj AV - free 18, free woman 3, at liberty 1, free man 1; 23 1) freeborn 1a) in a civil sense, one who is not a slave 1b) of one who ceases to be a slave, freed, manumitted 2) free, exempt, unrestrained, not bound by an obligation 3) in an ethical sense: free from the yoke of the Mosaic Law |