01718 出现经文 同源字 相关查询 说明:CBOL原文字典以并列的英文字典内容为根据,但是参考了希伯来文 与希腊文字典作过修正补充删减。因此内容与英文字典不同,敬请留意。 |
1718 emphanizo {em-fan-id'-zo} 源于 1717; TDNT - 9:7,1244; 动词 钦定本 - inform 3, be manifest 2, appear 2, signify 1, show 1, declare plainly 1; 10 1) 使可见 2) 说清, 解释, 告知 3) 提出证据, 控诉 ( 徒24:1 25:2,15 ) 其同义词, 见 5831 |
01718 ἐμφανίζω 动词 未ἐμφανίσω;1不定式ἐνεφάνισα;1不定式被ἐνεφανίσθην。「显现」。 一、「显示」。 A. 字义:ἐ. σεαυτόν τινι向某人显现自己, 约14:22 (参 出33:18 ἐμφάνισόν μοι σεαυτόν 向我显出你自己)。被动:显现τινί给某人-πολλοῖς 许多人, 太27:53 。τῷ προσώπῳ τοῦ θεοῦ 在神面前(指基督在天上显现于神面前) 来9:24 。 B. 喻意:在人心中显出。ἐμφανίσω αὐτῷ ἐμαυτόν我要向他显现, 约14:21 。 二、「使知道,使清楚,解释,通知,报告」。特别指对掌权者之官方报告;后接ὅτι, 来11:14 。带τὶ πρός τινα向某人报某事, 徒23:22 ;ἔ. τινὶ κατά τινος 按某事控告某人, 徒24:1 25:2 ;ἐ. περί τινος将某人的事禀报, 徒25:15 ;τινί后接ὅπως, 徒23:15 。* 说明 |
1718 emphanizo {em-fan-id'-zo} from 1717; TDNT - 9:7,1244; v AV - inform 3, be manifest 2, appear 2, signify 1, show 1, declare plainly 1; 10 1) to manifest, exhibit to view 2) to show one's self, come to view, appear, be manifest 3) to indicate, disclose, declare, make known For Synonyms See entry 5831 |