01842 01844旧约新约 Strong's number
01843 orig  出现经文 同源字 相关查询
说明:CBOL原文字典以并列的英文字典内容为根据,但是参考了希伯来文
与希腊文字典作过修正补充删减。因此内容与英文字典不同,敬请留意。
1843 exomologeo {ex-om-ol-og-eh'-o}

源自 15373670; TDNT - 5:199,687; 动词

钦定本 - confess 8, thank 2, promise 1; 11

1) 承诺, 首肯 ( 路 22:6 )
2) 坦承不讳
3) 公开宣称 ( 腓 2:11 )
4) 赞美
01843 ἐξομολογέω 动词
1不定式ἐξωμολόγησα;未关ἐξομολογήσομαι。
一、主动:「应许应允」。独立用法, 路22:6

二、关身:
A. 「承认」τὶ某事:τὰς ἁμαρτίας罪, 太3:6 可1:5 雅5:16 。独立用法:承认罪, 徒19:18

B. 「」。后接ὅτι, 腓2:11赛45:23 ;见下C.)。

C. 由认之意义,而引致更广之意义:「称赞」。指对神之「颂赞」(七十士多用此),带被称赞者的间接受格-σοί你( 撒下22:50 代上29:13 诗86:12 118:28 等), 太11:25路10:21 罗15:9诗18:49 )。τῷ θεῷ神, 罗14:11赛45:23 )。*
   说明
1843 exomologeo {ex-om-ol-og-eh'-o}

from 1537 and 3670; TDNT - 5:199,687; v

AV - confess 8, thank 2, promise 1; 11

1) to confess
2) to profess
   2a) acknowledge openly and joyfully
   2b) to one's honour: to celebrate, give praise to
   2c) to profess that one will do something, to promise, agree, engage
重新查询