01869 出现经文 同源字 相关查询 说明:CBOL原文字典以并列的英文字典内容为根据,但是参考了希伯来文 与希腊文字典作过修正补充删减。因此内容与英文字典不同,敬请留意。 |
1869 epairo {ep-ahee'-ro} 源自 1909 与 142; TDNT - 1:186,28; 动词 钦定本 - lift up 15, exalt (one's) self 2, take up 1, hoisted up 1; 19 1) 高抬, 高举, 举至高处 2) 自大, 自吹自擂 ( 林后 11:20 ) 3) 反对 ( 林后 10:5 ) |
01869 ἐπαίρω 动词 1不定式ἐπῆρα,不定ἐπᾶραι,分ἐπάρας;完ἐπῆρκα 约13:18 ;1不定式被ἐπήρθην。 一、主动:「举起,拉起」τὶ某物:τὸν ἀρτέμωνα头篷, 徒27:40 ,见ἀρτέμων。尤其ἐ. χεῖρας举起手,于祷告时( 尼8:6 诗134:2 。另参ἐκτείνω-SG1614一) 提前2:8 ,或于祝福时, 路24:50 。ἐ. τὰς κεφαλάς(带ἀνακύπτειν挺身)昂首(参ἐ. τὸ πρόσωπον抬头, 王下9:32 ),指人重得勇气, 路21:28 。ἐ. τοὺς ὀφθαλμούς( 创13:10 代上21:16 等)举目, 太17:8 路16:23 约4:35 6:5 ;εἴς τινα向某人, 路6:20 ;εἰς τὸν οὐρανόν望天, 路18:13 约17:1 。ἐ. τὴν πτέρναν举起脚跟(踢某人),※ 约13:18 (ἐπί τινα 如 撒上20:33 )。ἐ. τὴν φωνήν提高声音,( 士2:4 9:7 撒下13:26 )※ 路11:27 徒2:14 14:11 22:22 。 说明 |
1869 epairo {ep-ahee'-ro} from 1909 and 142; TDNT - 1:186,28; v AV - lift up 15, exalt (one's) self 2, take up 1, hoisted up 1; 19 1) to lift up, raise up, raise on high 2) metaph. to be lifted up with pride, to exalt one's self |