01949 出现经文 同源字 相关查询 说明:CBOL原文字典以并列的英文字典内容为根据,但是参考了希伯来文 与希腊文字典作过修正补充删减。因此内容与英文字典不同,敬请留意。 |
1949 epilambanomai {ep-ee-lam-ban'-om-ahee} 源于 1909 和 2983 的关身语态; TDNT - 4:9,*; 动词 钦定本 - take 7, take by 3, catch 2, take on 2, lay hold on 2, take hold of 2, lay hold upon 1; 19 1) 抓住, 握住 2) 逮捕 ( 徒 21:33 ) 3) 持守 ( 提前 6:12,19 ) 4) 关切 ( 来 2:16 ) |
01949 ἐπιλαμβάνομαι 动词 2不定式ἐπελαβόμην。 一、字义:「捉住,拿住」,有时用暴力。带人称所有格:( 撒下13:11 赛3:6 ) 太14:31 徒17:19 21:30,33 ;带事物所有格:τῆς χειρός τινος拉着某人的手,( 亚14:13 ) 可8:23 徒23:19 。喻意: 来8:9 ( 耶38:32 )。带人称直接受格: 路9:47 23:26 。ἐ.常常好像有其直接受格,实则该受格为ἐ.所在之句的主要动词的受词,如 路14:4 徒9:27 16:19 18:17 。 二、喻意: 说明 |
1949 epilambanomai {ep-ee-lam-ban'-om-ahee} middle voice from 1909 and 2983; TDNT - 4:9,*; v AV - take 7, take by 3, catch 2, take on 2, lay hold on 2, take hold of 2, lay hold upon 1; 19 1) to take in addition, to lay hold of, take possession of, overtake, attain, attain to 1a) to lay hold of or to seize upon anything with the hands, to take hold of, lay hold of 1b) metaph. to rescue one from peril, to help, succour |