02408 02410旧约新约 Strong's number
02409 orig  出现经文 同源字 影像 相关查询
说明:CBOL原文字典以并列的英文字典内容为根据,但是参考了希伯来文
与希腊文字典作过修正补充删减。因此内容与英文字典不同,敬请留意。
2409 hiereus {hee-er-yooce'}

源自2413; TDNT - 3:257,349; 阳性名词 

钦定本 - priest 31, high priest 1; 32

1) 祭司--执行献祭以及其他礼仪的人
   1a) 指外邦人或犹太人的祭司
2) 隐喻--指基督徒,因为他们被基督的血所洁净,与神有了亲密的相交,将生命
   单单献与基督
02409 ἱερεύς, έως, ὁ 名词
祭司」。
一、字义:
A. 异教的祭司, 徒14:13

B. 犹太人的祭司:
1. 普通的祭司:ὁ ἱερεύς 执行职务的祭司利13:2 以下) 太8:4 可1:44 路5:14 。其他个别的祭司, 路1:5 10:31 来8:4 10:11 。复数- 太12:4,5 可2:26 路6:4 17:14 20:1 异版; 约1:19 徒4:1 6:7 来7:14,15,20,23 9:6

2. 大祭司,( 王上1:8徒5:27 异版(见 出35:19 利13:2 )。

二、喻意:
A. 指基督:在希伯来书中被称为ἱερεὺς「祭司」(具一B.2.意味,见 来5:5,6 )。εἰς τὸν αἰῶνα κατὰ τὴν τάξιν Μελχισέδεκ 照着麦基洗德的等次永远为祭司诗110:4 ), 来5:6 7:17,21 ;或ἱερεὺς μέγας大祭司来10:21 。亦参 来7:1,3,11 以及见ἀρχιερεύς-SG749 二A.。

B. 指基督徒:ἱερεῖς τοῦ θεοῦ神的祭司, 启20:6 ;参 启1:6 5:10 。*
   说明
2409 hiereus {hee-er-yooce'}

from 2413; TDNT - 3:257,349; n m

AV - priest 31, high priest 1; 32

1) a priest, one who offers sacrifices and in general in busied with
   sacred rites
   1a) referring to priests of Gentiles or the Jews,
2) metaph. of Christians, because, purified by the blood of Christ
   and brought into close intercourse with God, they devote their life
   to him alone and to Christ
重新查询