02620 02622旧约新约 Strong's number
02621 orig  出现经文 同源字 相关查询
说明:CBOL原文字典以并列的英文字典内容为根据,但是参考了希伯来文
与希腊文字典作过修正补充删减。因此内容与英文字典不同,敬请留意。
2621 katakeimai {kat-ak'-i-mahee}

源自 25962749; TDNT - 3:655,425; 动词

钦定本 - lie 6, sit at meat 3, keep 1, sat down + 2258 1; 11

1) 躺下
  1a) 休息
  1b) 生病
2) 斜靠着用餐
02621 κατάκειμαι 动词
不完κατεκείμην。「躺下」。
一、用于病人: 约5:3,6 。附指明的疾病, 徒28:8 。κατέκειτο πυρέσσουσα她正害热病躺着可1:30 。亦用于死人, 可5:40 异版。指示出躺卧的位置:ἐπί τινος在某物上, 徒9:33 。ἐπί τι在某物上, 路5:25 。参 可2:4

二、「坐席」,用餐时斜倚在长椅上。独立用法: 可14:3 路5:29 。后接ἐν, 可2:15 路7:37 ;ἐν εἰδωλείῳ κ.在庙里坐席林前8:10 。*
   说明
2621 katakeimai {kat-ak'-i-mahee}

from 2596 and 2749; TDNT - 3:655,425; v

AV - lie 6, sit at meat 3, keep 1, sat down + 2258 1; 11

1) to have lain down, i.e. to lie prostrate
   1a) of the sick
   1b) of those at meals, to recline
重新查询