03570 出现经文 同源字 相关查询 说明:CBOL原文字典以并列的英文字典内容为根据,但是参考了希伯来文 与希腊文字典作过修正补充删减。因此内容与英文字典不同,敬请留意。 |
3570 nuni {noo-nee'} 3568 的扩张型, 作强调用; 副词 钦定本 - now 20; 20 1) 现在 2) 现在的情况 2a) (在不确实的条件子句或句子之后引介真正的情况) 然而, 其实 |
03570 νυνί 时间副词 是νῦν的强调格式,在其字上加上指示接尾语ι,但意义没有不同。除了 徒22:1 24:13 来8:6 异版; 徒9:26 外仅出现在保罗的着作,并且常是ν. δέ(抄本通常在νῦν和νυνί间有不同)「现在」。 一、字义:指时间。 B. 具现在含意的完成时态:ν. δὲ … πεφανέρωται但如今…已经显明出来, 罗3:21 。 D. 带实名词:ἡ πρὸς ὑμᾶς ν. ἀπολογία 我现在对你们分诉, 徒22:1 。 二、减弱或完全不含时间的观念- 说明 |
3570 nuni {noo-nee'} a prolonged form of 3568 for emphasis;; adv AV - now 20; 20 1) now, at this very moment |