04149 出现经文 同源字 相关查询 说明:CBOL原文字典以并列的英文字典内容为根据,但是参考了希伯来文 与希腊文字典作过修正补充删减。因此内容与英文字典不同,敬请留意。 |
4149 ploutos {ploo'-tos} 源自 4130 字根; TDNT - 6:318,873; 阳性名词 钦定本 - riches 22; 22 1) 钱财、财富 2) 充裕, 优裕, 富裕, 丰富 |
04149 πλοῦτος, ου, ὁ 名词 保罗在八处经文中用这个字的中性τὸ πλοῦτος的主格及直接受格( 林后8:2 弗1:7 2:7 3:8,16 腓4:19 西1:27 2:2 ),但他也使用这个字的阳性。「财富,财物」。 二、喻意:在某事上「富足,丰盛」,与该物的所有格连用,τῆς ἁπλότητος乐捐, 林后8:2 ;τῆς δόξης荣耀, 罗9:23 弗1:18 3:16 西1:27 。τῆς πληροφορίας, 西2:2 ;τῆς χάριτος恩典, 弗1:7 2:7 。τῆς χρηστότητος 恩慈, 罗2:4 。在 罗11:12 的所有格用法有别,πλ. κόσμου πλ. ἐθνῶν有丰盛(的福气)为世界及外邦人。用于神或基督有无限的丰盛:βάθος πλοῦτου深哉,神丰富的智慧和知识, 罗11:33 节。(见βάθος-SG899二), 腓4:19 弗3:8 启5:12 。μείζονα πλ. ἡγησάμενος τῶν Αἰγύπτου θησαυρῶν τὸν ὀνειδισμὸν τοῦ Χριστοῦ 他看为基督受的凌辱,比埃及的财物更宝贵, 来11:26 。* 说明 |
4149 ploutos {ploo'-tos} from the base of 4130; TDNT - 6:318,873; n m AV - riches 22; 22 1) riches, wealth 1a) abundance of external possessions 1b) fulness, abundance, plenitude 1c) a good i.e. that with which one is enriched |