04165 出现经文 同源字 相关查询 说明:CBOL原文字典以并列的英文字典内容为根据,但是参考了希伯来文 与希腊文字典作过修正补充删减。因此内容与英文字典不同,敬请留意。 |
4165 poimaino {poy-mah'-ee-no} 源自 4166; TDNT - 6:485,901; 动词 钦定本 - feed 6, rule 4, feed cattle 1; 11 1) 喂养, 照顾畜群, 牧羊 1a) 统治, 管理 1a1) 领袖的治理 1a2) 教会的管理 1b) 滋养, 供应草料或食物 同义词 见 5824 |
04165 ποιμαίνω 动词 未ποιμανῶ;1不定式ἐποίμανα( 诗78:72 ),命2复ποιμάνατε( 彼前5:2 )。「牧养,牧放,喂养」。 二、喻意:用于有关保护,管理,抚育等工作。 说明A. 「引领,规导,治理」的含意: 1. 含显着的字义象徵用法:用于治理会众ποιμαίνειν τὸ ποίμνιον τοῦ θεοῦ,牧养神的群羊, 彼前5:2 。ποίμαινε τὰ πρόβατά μου牧养我的羊, 约21:16 。 2. 字义象徵不明的用法:用于「治理」会众,ποιμαίνειν τὴν ἐκκλησίαν τοῦ θεοῦ 牧养神的教会, 徒20:28 。用于弥赛亚:ποιμανεῖ τὸν λαόν μου Ἰσραήλ(参 撒下5:2 7:7 )牧养我以色列民, 太2:6 。 。 |
4165 poimaino {poy-mah'-ee-no} from 4166; TDNT - 6:485,901; v AV - feed 6, rule 4, feed cattle 1; 11 1) to feed, to tend a flock, keep sheep 1a) to rule, govern 1a1) of rulers 1a2) to furnish pasture for food 1a3) to nourish 1a4) to cherish one's body, to serve the body 1a5) to supply the requisites for the soul's need For Synonyms See entry 5824 |