04336 出现经文 同源字 相关查询 说明:CBOL原文字典以并列的英文字典内容为根据,但是参考了希伯来文 与希腊文字典作过修正补充删减。因此内容与英文字典不同,敬请留意。 |
4336 proseuchomai {pros-yoo'-khom-ahee} 源自 4314 和 2172; TDNT - 2:807,279; 动词 AV - pray 83, make prayer 3, pray for 1; 87 1) 祷告 |
04336 προσεύχομαι 动词 不完προσηυχόμην;未προσεύξομαι;1不定式προσηυξάμην。关身形主动意。「祷告」。独立用法: 太6:5-7 14:23 26:36 可1:35 6:46 路1:10 5:16 徒1:24 6:6 林前11:4,5 14:14 下; 雅5:13,18 。带λέγων及祷告内容( 赛44:17 ) 太26:42 路22:41 ;参 太26:39 路11:2 。带祷告之对象,人称间接受格:πρ. τῷ θεῷ祷告神, 林前11:13 ;τῷ πατρὶ πρ.祷告…父, 太6:6 下。带方式之间接受格:πρ. γλώσσῃ, τῷ πνεύματι, τῷ νοΐ 用方言祷告…用灵祷告…用悟性祷告, 林前14:14 上, 林前14:15 ;ἐν πνεύματι πρ. 靠着圣灵…祷告, 弗6:18 ;参 犹1:20 ;προσευχῇ πρ.恳切祷告, 雅5:17 。ἀδιαλείπτως不住的祷告, 帖前5:17 。πρ. ὑπέρ τινος为某人或某事祷告(七十士译) 太5:44 西1:9 。亦πρ. περί τινος为某人或某事祷告(七十士译;见περί-SG4012 一F.) 路6:28 西1:3 帖前5:25 来13:18 。带ἵνα, 太24:20 26:41 可13:18 14:38 。τοῦτο πρ. ἵνα所祷告的要…, 腓1:9 。περὶ τινος ἵνα为某人祷告某事,愿…, 西4:3 帖后1:11 3:1 。περὶ τινος ὅπως为某人祷告,更叫…, 徒8:15 。ὑπέρ τινος ὅπως(互相代)求,使…, 雅5:16 。带不定词所有格及冠词:τοῦ μὴ βρέξαι祷告求不要下雨, 雅5:17 。πρ. ἐπί τινα为某人祷告(ἐπί-SG1909 丙一A.6.), 雅5:14 节。带直接受词,提到祷告之内容或态度:ταῦτα πρ.祷告这些, 路18:11 。μακρὰ πρ.作很长的祷告, 可12:40 路20:47 。带所祷告之事的直接受格πρ. τι为某事祷告, 可11:24 罗8:26 。 说明 |
4336 proseuchomai {pros-yoo'-khom-ahee} from 4314 and 2172; TDNT - 2:807,279; v AV - pray 83, make prayer 3, pray for 1; 87 1) to offer prayers, to pray |