04441 出现经文 同源字 相关查询 说明:CBOL原文字典以并列的英文字典内容为根据,但是参考了希伯来文 与希腊文字典作过修正补充删减。因此内容与英文字典不同,敬请留意。 |
4441 punthanomai {poon-than'-om-ahee} 源自原型 putho 扩张型的关身语态, (putho只在某些时态以替代型出现); 动词 AV - ask 7, demand 2, enquire 2, understand 1; 12 1) 询问, 发问 2) 藉着询问得知 ( 徒 23:34 ) |
04441 πυνθάνομαι 动词 关身形主动意(七十士译),不完ἐπυνθανόμην;2不定式ἐπυθόμην。 一、「问,请问,询问」τὶ παρά τινος( 代下32:31 ) 约4:52 。τι ἀκριβέστερον πυνθάνεσθαι περὶ αὐτοῦ详细查问他, 徒23:20 ( 斯6:4 )。π. (καὶ λέγειν) 问说,带直接问句, 徒17:19 异版。带间接问句, 路15:26 18:36 约13:24 异版; 徒21:33 。π. εἰ带直说语气,问有…没有, 徒10:18 。π. παρά τινος带间接问句, 太2:4 。带直接问句, 徒4:7 10:29 23:19 。 二、询问而知,带ὅτι, 徒23:34 。 说明 |
4441 punthanomai {poon-than'-om-ahee} middle voice prolonged from a primary putho (which occurs only as an alternate in certain tenses);; v AV - ask 7, demand 2, enquire 2, understand 1; 12 1) to enquire, ask 2) to ascertain, by enquiry |