04561 出现经文 同源字 相关查询 说明:CBOL原文字典以并列的英文字典内容为根据,但是参考了希伯来文 与希腊文字典作过修正补充删减。因此内容与英文字典不同,敬请留意。 |
4561 sarx {sarx} 可能源自 4563 的字根; TDNT - 7:98,1000; 阴性名词 钦定本 - flesh 147, carnal 2, carnally minded + 5427 1, fleshly 1; 151 1) (覆盖身体的) 肉体 2) 身体 2a) 人的肉身 2b) 指活在世界上的一些身体的局限 2c) 行动与表达的媒介 2c) 人类感官的天性, 「兽性」 3) 有血肉之躯的生物 4) 人的本性, 地上的后代 5) 外在的生命 |
04561 σάρξ, σαρκός, ἡ 名词 「肉身」。 一、字义:指将人或动物身体的骨头包起来的东西, 林前15:39 。复数:(是指肉身的全体,而单数是指它的实质, 创40:19 撒上17:44 王下9:36 ) 路24:39 异版; 启19:18,21 ;象徵地, 启17:16 。带骨头( 创2:23 ); 路24:39 弗5:30 异版(象徵)。保罗讲到他的疾病为一个σκόλοψ τῇ σαρκί(见σκόλοψ)刺加在肉体上, 林后12:7 。ἡ ἐν σαρκὶ περιτομή外面肉体的割礼, 罗2:28 ;参 弗2:11 下; 西2:13 (ἀκροβυστία-SG203二); 加6:13 (肉体的割礼); 弗2:11 上。象徵地:富人们的金银腐蚀,φάγεται τὰς σάρκας ὑμῶν ὡς πῦρ又要吃你们的肉,如同火烧, 雅5:3 。指肉体为外表的吸引力:ὀπίσω σαρκὸς ἑτέρας随从逆性的情欲, 犹1:7 ,参 彼后2:10 。并 约6:51-56 人必须吃人子的肉(并喝他的血)。 二、身体本身,被视为实体。(反于νοῦς心; 出30:32 王下6:30 ;带καρδία或ψυχή, 诗38:7 63:1 传2:3 结11:19 44:7 等)。οὔτε ἡ σὰρξ αὐτοῦ εἶδεν διαφθοράν他的肉身也不见朽坏, 徒2:31 。带καρδία心, 徒2:26 ( 诗16:9 )。 弗5:29 。ἑόρακαν τὸ πρόσωπόν μου ἐν σαρκί与我亲自见面的人, 西2:1 。反于πνεῦμα灵, 林前5:5 林后7:1 西2:5 彼前4:6 ,并与基督的关系(虽然这个引起争论) 约6:63 。参 提前3:16 。 ἀσθένειαν τῆς σαρκὸς 身体有疾病, 加4:13 ;参 加4:14 节。πάσχειν σαρκὶ在肉身受过苦的, 彼前4:1 下。ἡ τῆς σαρκὸς καθαρότης身体洁净, 来9:13 (反于καθαρίειν τὴν συνείδησιν洗净心, 来9:14 节)。σαρκὸς ἀπόθεσις ῥύπου除掉肉体的污秽, 彼前3:21 (见ῥύπος-SG4509)。参 林后7:5 。指基督在世服事的肉身, 弗2:14 来10:20 彼前3:18 4:1 上; 约一4:2 约二1:7 。结婚的配偶的形式μία σάρξ一体( 创2:24 ) 太19:5,6 可10:8 上,下; 林前6:16 弗5:31 。δικαιώματα σαρκὸς所有礼仪的洗濯都是属肉体的条例, 来9:10 。 三、一个有肉有血的人,ὁ λόγος σὰρξ ἐγένετο道成了肉身, 约1:14 。πᾶσασάρξ 凡有血气的(七十士译为 כָּלִ-בָּשָׂר,见πᾶς-SG3956一A.1.) 路3:6 ( 赛40:5 ); 约17:2 徒2:17 ( 珥3:1 ); 彼前1:24 ( 赛40:6 )。οὐ πᾶσα σάρξ凡有血气的,没有一个, 太24:22 可13:20 罗3:20 (参 诗142:2 τᾶς ζῶν); 林前1:29 (μή); 加2:16 。σὰρξ καὶ αἷμα人类与神以及其他超自然的存在成对比, 太16:17 加1:16 弗6:12 (顺序相反亦然αἷ. καὶ σ.)。因为他们为神性的相反,σὰρξ καὶ αἷμα βασιλείαν θεοῦ κληρονομῆσαι οὐ δύναται 血肉之体不能承受神的国, 林前15:50 。 四、人类或会死亡的性质:地上的血统 Ἀβραὰμ τὸν προπάτορα ἡμῶν κατὰ σάρκα,论到在血统上作我们祖先的亚伯拉罕, 罗4:1 。οἱ συγγενεις μου κατὰ σάρκα 我骨肉之亲, 罗9:3 。τοὺς τῆς σαρκὸς ἡμῶν πατέρας 生身的父, 来12:9 。τὸν Ἰσραὴλ κατὰ σάρκα属肉体的以色列人, 林前10:18 (反于τὸν Ἰσραὴλ τοῦ θεοῦ神的以色列民, 加6:16 )。人类的血统,τὰ τέκνα τῆς σαρκὸς 肉身所生的儿女, 罗9:8 (反于τὰ τέκνα τῆς ἐπαγγελίας应许的儿女)。 ὁ μὲν ἐκ τῆς παιδίσκης κατὰ σάρκα γεγέννηται那使女所生的,是按着血气生的, 加4:23 ;参 加4:29 节。μου τὴν σάρκα我骨肉之亲, 罗11:14 (参 创37:27 )。指基督的肉身, 罗8:3 下; 来5:7 。基督是从族长和大卫的后裔生的,(τὸ) κατὰ σάρκα按肉体说, 罗1:3 9:5 。τὰ παιδία κεκοινώνηκεν αἵματος καὶ σαρκός儿女既同有血肉之体, 来2:14 。 五、指有「肉体」的情况,「肉体」的限制,在地上的生命θλῖψιν τῇ σαρκὶ ἕξουσιν肉身必受苦难, 林前7:28 。参 林后4:11 西1:24 。指基督,τὸ σώμα τῆς σαρκὸς αὐτοῦ 基督的肉身, 西1:22 ;参 西2:21 ,见七, ἐπιμένειν τῇ σαρκὶ 我在肉身活着, 腓1:24 。ζῆν ἐν σαρκί在肉身活着, 腓1:22 节, 加2:20 。ἐν σ. περιπατεῖν在血气中行事, 林后10:3 上。τὸν ἐπίλοιπον ἐν σαρκὶ χρόνον在世度余下肉身的光阴, 彼前4:2 原文。 六、「外表」,未重生者所能看见生命外在的部份;自然且俗世的。σοφοὶ κατὰ σάρκα按着肉体有智慧的不多, 林前1:26 。καυχᾶσθαι κατὰ (τὴν) σάρκα 凭着血气自夸,夸一个人的外在情况,即出生,生活的方式等(参 林前11:22 ) 林后11:18 。κατὰ σάρκα Χριστόν 凭着外貌认基督,从人的观点来看基督,或以外表而言, 林后5:16 下,参16上。οἱ κατὰ σάρκα κυρίοι听从你们肉身的主人, 弗6:5 西3:22 。ὑμεῖς κατὰ τὴν σ. κρίνετε你们是以外貌判断人, 约8:15 。ἐν σαρκὶ πεποιθέναι 靠世上的事物或肉体的优势, 腓3:3,4 。εὐπροσωπῆσαι ἐν σαρκί希图外貌体面, 加6:12 。阿尼西母对腓利门是一个亲爱的弟兄,καὶ εν σαρκὶ καὶ εν κυρίῳ,就人或就基督徒的角度都是如此。 七、在保罗的思想中,「肉体」乐意为罪行的器具,并它臣服于罪到一个程度,即所有形式的罪可在肉体中呈现,且绝没有良善的东西可存在σάρξ肉体中, 罗6:19 7:25 (反于νοῦς心); 罗8:3 上, 罗8:4-9,12,13 加5:13,24 西2:23 犹1:23 。反于τὸ πνεῦμα灵, 罗8:4,5,6,9,13 加3:3 5:16,17 上,下; 加6:8 上,下; 约3:6 。τὸ μὲν πνεῦμα πρόθυμον, ἡ δὲ σὰρξ ἀσθενής你们心灵固然愿意,肉体却软弱了, 太26:41 可14:38 。σάρξ ἁμαρτίας 罪恶的肉体, 罗8:3 下。ἐπιθυμίαν (τῆς) σαρκὸς肉体的情欲, 加5:16 约一2:16 。复数: 弗2:3 上,参下; 彼后2:18 ;参 罗13:14 。τὰ ἔργα τῆς σαρκός肉体的事, 加5:19 。τὰ θελήματα τῆς σαρκὸς 肉体所喜好的, 弗2:3 下。ὁ νοῦς τῆς σαρκός欲心, 西2:18 。τὸ σῶμα τῆς σαρκός肉体的罪身; 西2:11 ;参 西1:22 。见五。τὰ τῆς σαρκὸς属乎肉体的事, 罗8:5 下。ἐν (τῇ) σαρκί εἶναι属肉体的时候,在一个尚未重生的情景, 罗7:5 8:8,9 。τὰ ἔθνη ἐν σαρκί按肉体是外邦人, 弗2:11 上。κατὰ σάρκα εἶναι随从肉体的人, 罗8:5 上;ζῆν活着, 罗8:12 下; 罗8:13 。περιπατεῖν随从, 罗8:4 林后10:2 ;βουλεύεσθαι起的意, 林后1:17 ;στρατεύεσθαι争战, 林后10:3 下。 八、σάρξ是性冲动的起源。不一定与罪有关。ἐκ θελήματος σαρκὸς ἐγεννήθησαν 从肉身生的, 约1:13 。* 说明 |
4561 sarx {sarx} probably from the base of 4563; TDNT - 7:98,1000; n f AV - flesh 147, carnal 2, carnally minded + 5427 1, fleshly 1; 151 1) flesh (the soft substance of the living body, which covers the bones and is permeated with blood) of both man and beasts 2) the body 2a) the body of a man 2b) used of natural or physical origin, generation or relationship 2b1) born of natural generation 2c) the sensuous nature of man, "the animal nature" 2c1) without any suggestion of depravity 2c2) the animal nature with cravings which incite to sin 2c3) the physical nature of man as subject to suffering 3) a living creature (because possessed of a body of flesh) whether man or beast 4) the flesh, denotes mere human nature, the earthly nature of man apart from divine influence, and therefore prone to sin and opposed to God |