04632 出现经文 同源字 相关查询 说明:CBOL原文字典以并列的英文字典内容为根据,但是参考了希伯来文 与希腊文字典作过修正补充删减。因此内容与英文字典不同,敬请留意。 |
4632 skeuos {skyoo'-os} 找不到相近的字; TDNT - 7:358,1038; 中性名词 钦定本 - vessel 19, goods 2, stuff 1, sail 1; 23 1) 东西, 物件 2) 容器, 瓶子, 盘子等 |
04632 σκεῦος, ους, τό 名词 一、字义: A. 一般用法:用做任何目的的「东西」和「器皿」, 可11:16 。σκεῦος ἐλεφάντινον或ἐκ ξύλου象牙的器皿或木, 启18:12 上,下。指一个人所有的,τὰ σκεύη αὐτοῦ 他的所有, 路17:31 。 太12:29 可3:27 (两者皆在 赛49:24,25 的比喻中)。加上一句话或藉着上下文,σκ.可以成为某种特殊的器皿:τὰ σκεύη τῆς λειτουργίας崇拜上所用的器皿, 来9:21 。τὸ σκεῦος船帆,⊙ 徒27:17 ,似乎是小锚或动锚接近B.的意思, 徒10:11,16 11:5 。 二、喻意:对于基督来说,保罗是一个σκεῦος ἐκλογῆς,拣选的器皿, 徒9:15 。指圣灵所居住的身体,人的身体为ὀστράκινα σκεύεη瓦器, 林后4:7 。参ὀστράκινος。失丧的人为σκεύη ὁργῆς 可怒的器皿, 罗9:22 (参 耶27:25 ),那些得救的人为σκ. ἐλέους,蒙怜悯的器皿。 罗9:23 节, 彼前3:7 ,女人被称为 ἀσθενέστερον σκεῦος (ἀσθενής-SG772 一B.) 软弱的器皿。τὸ ἑαυτοῦ σκεῦος 自己的身体, 帖前4:4 古代的习惯,用来指一个人自己的身体,或一个人自己的妻子。 说明 |
4632 skeuos {skyoo'-os} of uncertain affinity; TDNT - 7:358,1038; n n AV - vessel 19, goods 2, stuff 1, sail 1; 23 1) a vessel 2) an implement 2a) in the plural 2a1) household utensils, domestic gear 2a2) the tackle and armament of vessels, used specifically of sails and ropes 3) metaph. 3a) a man of quality, a chosen instrument 3b) in a bad sense, an assistant in accomplishing an evil deed |