05219 出现经文 同源字 相关查询 说明:CBOL原文字典以并列的英文字典内容为根据,但是参考了希伯来文 与希腊文字典作过修正补充删减。因此内容与英文字典不同,敬请留意。 |
5219 hupakouo {hoop-ak-oo'-o} 源于 5259 和 191; TDNT - 1:223,34; 动词 钦定本 - obey 18, be obedient to 2, hearken 1; 21 1) 听从, 遵照, 臣服 2) 垂听 3) (门房应门) 打开, 回应 ( 徒12:13 ) |
05219 ὑπακούω 动词 不完ὑπήκουον;未ὑπακούσομαι;1不定式ὑπήκουσα。「听从」。 一、「信从,跟从,顺服」。与人称的间接受格连用;父母, 弗6:1 西3:20 ;主人, 弗6:5 西3:22 ;参 罗6:16 ;丈夫, 彼前3:6 ;基督, 来5:9 。从内容中意会到要顺服的人, 腓2:12 ;( 箴1:24 )。与人所顺服或完全舍下的物体之间接受格连用:ὑπακούον τῇ πίστει信从了这道, 徒6:7 ;τῷ εὐαγγελίῳ福音, 罗10:16 帖后1:8 ;τῷ λόγῳ ἡμῶν 我们的话, 帖后3:14 ;ταῖς ἐπιθυμίαις αὐτοῦ (= τοῦ θνητοῦ σώματος ὑμῶν) 私欲(即你们必死的身), 罗6:12 。ὑπηκούσατε εἰς ὃν παρεδόθητε τύπον διδαχῆς道理的模范, 罗6:17 节(见παραδίδωμι-SG3860 一B.结尾)。连以不定词显示顺服的结果( 创39:10 )。Ἀβραὰμ ὑπήκουσεν ἐξελθεῖν 亚伯拉罕遵命出去, 来11:8 。也用于邪灵ὑπακούουσιν αὐτῷ逼着要听从他, 可1:27 。用于大自然的力量(风、雨), 太8:27 可4:41 路8:25 。用于树必须顺服更强大的力量, 路17:6 。 二、术语用法:用于守门者的职守在于听命,是否准许人进门,简言之,开门。προσῆλθεν παιδίσκη ὑπακοῦσαι使女出来探听, 徒12:13 。* 说明 |
5219 hupakouo {hoop-ak-oo'-o} from 5259 and 191; TDNT - 1:223,34; v AV - obey 18, be obedient to 2, hearken 1; 21 1) to listen, to harken 1a) of one who on the knock at the door comes to listen who it is, (the duty of a porter) 2) to harken to a command 2a) to obey, be obedient to, submit to |