05318 出现经文 同源字 相关查询 说明:CBOL原文字典以并列的英文字典内容为根据,但是参考了希伯来文 与希腊文字典作过修正补充删减。因此内容与英文字典不同,敬请留意。 |
5318 phaneros {fan-er-os'} 源于 5316; TDNT - 9:2,1244; 形容词 钦定本 - manifest 9, openly + 1722 + 3588 3, known 3, abroad + 1519 2, spread abroad 1, outwardly + 1722 + 3588 1, outward 1, appear 1; 21 1) 明显的, 清楚的, 显然的, 众所皆知的 2) (实名词) 公开 |
05318 φανερός, ά, όν 形容词 一、形容词:「可见的,清楚的,明显可见,张开的,明白的,明显的,人所知道的」。带εἶναι使用,φανερόν (-ά) ἐστιν 显明, 罗1:19 加5:19 约一3:10 (ἐν τούτῳ从此)。再加上带人物间受, 提前4:15 ,没有连系动词,由上下文可得知:带ὁτι,πᾶσιν φανερόν明显的, 徒4:16 。带γίνεσθαι使用,φανερὸν ἐγένετο τὸ ὄνομα αὐτοῦ 他的名声传扬出来, 可6:14 。参 路8:17 上(反于κρυπτόν隐藏的); 林前3:13 11:19 14:25 。带人的间受, 徒7:13 。 ὥστε τοὺς δεσμούς μου φανεροὺς γενέσθαι ἐν ὅλῳ τῷ πραιτωρίῳ καὶ τοῖς λοιποῖς πάσιν以致我受的捆锁,在御营全军和其余的人中,已经显明, 腓1:13 。带ποιεῖν使用,τινά使某人扬名如同他实际的所是一样,显出某人的身份, 太12:16 可3:12 。 二、实名词:τὸ φανερόν「公开的,公众的」注意,εἰς φανερὸν ἔλθεῖν 显出来, 可4:22 路8:17 下。ἐν τῷ φανερῷ显露, 太6:4 公认经文, 太6:6 公认经文, 太6:18 公认经文;前面为冠词,当做形容词使用:ὁ ἐν τῷ φανερῷ Ἰουδαῖός外面作犹太人的, 罗2:28 上,参 罗2:28 下。* 说明 |
5318 phaneros {fan-er-os'} from 5316; TDNT - 9:2,1244; adj AV - manifest 9, openly + 1722 + 3588 3, known 3, abroad + 1519 2, spread abroad 1, outwardly + 1722 + 3588 1, outward 1, appear 1; 21 1) apparent, manifest, evident, known 2) manifest i.e to be plainly recognised or known |