05444 05446旧约新约 Strong's number
05445 orig  出现经文 同源字 相关查询
说明:CBOL原文字典以并列的英文字典内容为根据,但是参考了希伯来文
与希腊文字典作过修正补充删减。因此内容与英文字典不同,敬请留意。
5445 phurama {foo'-ram-ah}

源自 phuro 的扩展型 (混合一种液体和一种固体, 可能近似 5453,
    取其体积膨胀之意), 意为揉(面团, 黏土等) ; 中性名词

钦定本 - lump 5; 5

1) (掺合揉成的物质) 面团
2) 面团一样的泥土,用来作陶器 ( 罗9:21 )
05445 φύραμα, ατος, τό 名词
搅和的东西」,或「捏揉的东西」,(一堆或一团)「面团」,μικρὰ ζύμη ὅλον τὸ φύραμα ζυμοῖ 一点面能使全发起来吗? 林前5:6 加5:9 (ζύμη-SG2219 一)。有关 罗11:16民15:20,21林前5:7 基督徒应像一团不含旧酵的νέον φύραμα新面。用于窑匠从一团像面团的泥团,拿一块出来作成器皿, 罗9:21 。*    说明
5445 phurama {foo'-ram-ah}

from a prolonged form of phuro (to mix a liquid with a solid,
   perhaps akin to 5453 through the idea of swelling in bulk),
   mean to knead;; n n

AV - lump 5; 5

1) any substance mixed with water and kneaded
2) a mass, a lump
   2a) of dough
   2b) of clay
重新查询