05456 出现经文 同源字 相关查询 说明:CBOL原文字典以并列的英文字典内容为根据,但是参考了希伯来文 与希腊文字典作过修正补充删减。因此内容与英文字典不同,敬请留意。 |
5456 phone {fo-nay'} 可能近似于 05316 (取其"揭露"之意); TDNT - 9:278,1287; 阴性名词 钦定本 - voice 131, sound 8, be noised abroad + 1096 1, noise 1; 141 1) 声音, 调子, 噪音 2) 声音 2a) 言词, 呼声 3) 语言 ( 林前14:10 彼后2:16 ) |
05456 φωνή, ῆς, ἡ 名词 一、「声音,音调」。声音的来源由所有格表达:用于乐器( 出19:16 赛18:3 24:8 ),σάλπιγγος号筒, 太24:31 异版。φωναὶ τῆς σάλπιγγος号筒(喇叭)的声音, 启8:13 下;或用于吹奏它们的人,κιθαρῳδῶν弹琴的, 启14:2 下; 启18:22 上;参 启10:7 。指风的声音, 约3:8 ;参 徒2:6 。指雷轰隆的声音( 撒上7:10 ) 启6:1 14:2 下; 启19:6 下。指如同众水的声音( 结1:24 下); 启1:15 下; 启14:2 下; 启19:6 下。指翅膀飞的声音( 结1:24 上) 启9:9 上。指战车隆隆的声音, 启9:9 下(参 结3:13 26:10 )。指磨石的声音, 启18:22 下。指一群人所发出的大声音,φωνὴ ὄχλου πολλοῦ 群众大声说, 启19:1,6 上。指说话的声音( 但10:9 )ἡ φωνὴ τοῦ ἀσπασμοῦ σου问安的声音, 路1:44 。φωνὴ ῥημάτων说话的声音, 来12:19 。独立用法:指悲叹的声音, 太2:18 ( 耶38:15 )。指乐器,fwnh,n dido,nai 发出来的声音, 林前14:7,8 。在启示录中,有ἀστραπαὶ καὶ φωναὶ καὶ βρονταί闪电声音雷轰(参 出19:16 ), 启4:5 8:5 11:19 16:18 (在此除了雷声之外,尚有大自然的其他声音,例如:暴风的怒吼声?在 出19:16 φωναὶ καὶ ἀστραπαί 确定是雷轰的闪电。但 出9:23,28 撒上12:18 ;φωναί的意义仍旧不清楚。参 斯1:1 下φωναί, βρονταί)。 二、(说话的)「声音」: A. 一般用法:指任何语言或说话的形式,带所发出的声音,μετὰ φωνῆςμεγάλης大声, 路17:15 ;ἐν φωνῇ μεγάλῃ 大声, 启5:2 14:7,9 ;大多数,φωνῇ μεγάλῃ大声, 太27:46,50 可1:26 5:7 15:34 路4:33 8:28 19:37 约11:43 徒7:57,60 8:7 启6:10 7:2,10 等;μεγάλῃ τῇ φωνῇ大声, 徒14:10 公认经文。 徒26:24 ;ἐν ἰσχυρᾷ φωνῇ 大声, 启18:2 。-αἴρειν φωνήν(αἴρω一B.)高声, 路17:13 ;πρός τινα向某人, 徒4:24 ;ἐπαίρειν φωνήν(ἐπαίρω-SG1869一)大声说, 路11:27 徒2:14 14:11 22:22 。ἀκούειν τῆς φωνῆς τινος听见某人的声音, 约5:25,28 10:3 来3:7,15 4:7 (最后三处参 诗95:7 );带否定与直受(φωνήν), 太12:19 (参 赛42:2 ); 约5:37 。相同的表达=听某人所说,跟从某人( 创3:17 ), 约10:16,27 18:37 启3:20 。(ἡ) φωνὴ (τοῦ) νυμφίου(参 耶25:10 )新郎的, 约3:29 启18:23 。 B. 「声音」,每一个人的不同,或一个人的语气与另一个人的不同( 创27:22 )。ἐπιγνοῦσα τὴν φωνὴν τοῦ ∏έτρου 听得是彼得的声音, 徒12:14 。参 约10:4,5 。ἤθελον ἀλλάξαι τὴν φωνήν μου 我现今改换口气, 加4:20 。 C. 声音表达「呼叫,喊叫,大叫,大声」或「严肃的宣告」或「命令」。 ὁ Ἰησοῦς ἀφεὶς φωνὴν μεγάλην 耶稣大声喊叫, 可15:37 。φωνὴ ἐγένετο μία同声喊着说, 徒19:34 。参 徒22:14 24:21 。复数:φωναὶ μεγάλαι大声, 路23:23 上;参 路23:23 下。ἐλάλησαν αἱ βρονταὶ τὰς ἑαυτῶν φωνάς雷发声, 启10:3 下,θεοῦ φωνὴ καὶ οὐκ ἀνθρώπου这是神的声音,不是人的声音, 徒12:22 。φωνῆ ἐνεχθείσα αὐτῷ有声音出来向他说, 彼后1:17 ;参 彼后1:18 节。并且指圣经中所说,αἱ φωναὶ τῶν προφητῶν众先知的话, 徒13:27 。 D. 与旧约和犹太人一般用法一致:这声音常常说话,虽然这(天上的)说话既未出现,又未被提到。ἰδοὺ φωνὴ ἐκ τῶν οὐρανῶν λέγουσα从天上有声音说, 太3:17 。参 太17:5 。ἧλθεν φ. (ἐκ) 有声音出来, 可9:7 公认经文; 约12:28 。ἐξῆλθεν φ.有大声音出来, 启16:17 (ἐκ); 启19:5 (ἀπὸ τοῦ θρόνου从宝座出来)。γίνεται (ἐγένετο) φ. 有声音从天上来, 可1:11 9:7 路3:22 9:35,36 约12:30 徒10:13,15 (两者皆πρὸς αὐτόν向他说)。ἐγένετο φ. κυρίου有主的声音, 徒7:31 。 ἀπεκρίθη φ. ἐκ τ. οὐρανοῦ有声音从天上说, 徒11:9 ;ἀκούειν φωνήν听见有声音, 徒9:4 22:9 26:14 启6:6,7 9:13 10:4,8 12:10 14:2 18:4 。φωνῆς 带同样的意思, 徒9:7 11:7 22:7 启11:12 14:13 16:1 21:3 。 说明 |
5456 phone {fo-nay'} probably akin to 5316 through the idea of disclosure; TDNT - 9:278,1287; n f AV - voice 131, sound 8, be noised abroad + 1096 1, noise 1; 141 1) a sound, a tone 1a) of inanimate things, as musical instruments 2) a voice 2a) of the sound of uttered words 3) speech 3a) of a language, tongue |