05622 05624旧约新约 Strong's number
05623 orig  出现经文 同源字 相关查询
说明:CBOL原文字典以并列的英文字典内容为根据,但是参考了希伯来文
与希腊文字典作过修正补充删减。因此内容与英文字典不同,敬请留意。
5623 opheleo {o-fel-eh'-o}

与 05622 同源; 动词

钦定本 - profit 11, prevail 2, better 1, advantage 1; 15

1) 协助, 有用, 有利于...
05623 ὠφελέω 动词
未ὠφελήσω;1不定式ὠφέλησα。被动:1不定式ὠφελήθην;1未ὠφεληθήσομαι。「帮助裨益有用」。
一、与人物受词连用:直接受格,οὐκ ὠφέλησεν ὁ λόγος ἐκείνους 所听见的道与他们无来4:2 。常另加一直接受格,τινά τι某件事帮助某人;τί ὑμᾶς ὠφελήσω我与你们什么益处林前14:6 。参 可8:36 。Χριστὸς ὑμᾶς οὐδὲν ὠφελήσει基督就与你们无了, 加5:2 。τί ὠφεληθήσεται ἄνθρωπος 对人什么益处呢? 太16:26 直译,参 可5:26 路9:25 林前13:3 。( 诗89:22 )。 来13:9 ,τὶ ἔκ τινος ὠφεληθῆναι在某方面从某人或某物得益处太15:5 可7:11

二、独立用法:
A. 用于人:οὐδὲν ὠφελεῖ无济于事太27:24 (见二B.),参 约12:19

B. 用于物:ὠφελεῖ于你有益罗2:25 。与否定词连用, 约6:63 。或许也可包括,οὐδὲν ὠφελεῖ 太27:24 ;可作无能为力没有办法(见二A.)。*
   说明
5623 opheleo {o-fel-eh'-o}

from the same as 5622;; v

AV - profit 11, prevail 2, better 1, advantage 1; 15

1) to assist, to be useful or advantageous, to profit
重新查询