00654 出现经文 同源字 相关查询 说明:CBOL原文字典以并列的英文字典内容为根据,但是参考了希伯来文 与希腊文字典作过修正补充删减。因此内容与英文字典不同,敬请留意。 |
654 apostrepho {ap-os-tref'-o} 源于 575 和 4762; TDNT - 7:719,1093; 动词 钦定本 - turn away 4, turn away from 2, put up again 1, turn from 1, bring again 1, pervert 1; 10 1) 离开 ( 提后4:4 ) 2) 使改变信仰,行为 2a) (正面的) 转离 2b) (负面的) 误导 ( 路23:14 ) 3) 弃绝, 拒斥 4) (归回原处) 收回 ( 太27:3 ) |
00654 ἀποστρέφω 动词 未ἀποστρέψω;1不定式ἀπέστρεψα;完被ἀπέστραμμαι;2不定式被ἀπεστράφην。 一、及物: A. 「转离」τὶ ἀπό τινο某物从某处( 出23:25 伯33:17 箴4:27 )。 1. 字义:ἀπὸ τ. ἀληθείας τ. ἀκοὴν ἀ.叫耳朵转离真理,即不愿听闻真理, 提后4:4 。 三、关身(与2不定式被): 说明A. ἀ.τινά或τὶ从某人或某物转离,拒绝或弃绝某人( 何8:3 耶15:6 )。ἀ. με πάντες人都离弃我, 提后1:15 ;ἀ. τὸν θέλοντα ἀπὸ σοῦ δανείσασθαι拒绝想向你借贷的,⊙ 太5:42 。 ἀ. τὸν ἀπ᾽ οὐρανῶν 弃绝…那从天上的, 来12:25 。τὴν ἀλήθειαν 多1:14 。 |
654 apostrepho {ap-os-tref'-o} from 575 and 4762; TDNT - 7:719,1093; v AV - turn away 4, turn away from 2, put up again 1, turn from 1, bring again 1, pervert 1; 10 1) to turn away 1a) to remove anything from anyone 1b) to turn him away from allegiance to any one 1c) tempt to defect 2) to turn back, return, bring back 2a) of putting a sword back in its sheath 2b) of Judas returning money to temple 3) to turn one's self away, turn back, return 4) to turn one's self away from, deserting |