01058 , 出现经文 相关查询 说明:CBOL原文字典以并列的英文字典内容为根据,但是参考了希伯来文 与希腊文字典作过修正补充删减。因此内容与英文字典不同,敬请留意。 |
01058 bakah {ba:-kha:'} 字根型; TWOT - 243; 动词 钦定本 - weep 98, bewail 5, sore 3 (不定词强调用) mourned 2, all 1 (不定词), complain 1, lamentation 1, more 1 (不定词) , weep over 1, tears 1; 114 1) 哭泣, 哀号 1a) (Qal) 1a1) 哭泣 (哀伤, 屈辱, 或欢乐) 1a2) 大哭 (加同源的直接受格) 1a3) 为...哭泣 (拥抱哭泣) 1a4) 哀号 1a5) 因气恼重负而哭泣 ( 民 11:13 士 14:16-17 ) 1a6) 忏悔的哭泣 1b) (Piel) 1b1) 哀哭 (分词) ( 耶 31:15 ) 1b2) 哀号 ( 结 8:14 ) |
本字典尚在发展中,错缪缺漏难免,请多多包涵!有意见请联系twcbhdic「@」fhl.net 注:<神出>表示TWOT神学辞典编号和此字第一次出处 【1058】בָּכָה<音译>bakah <词类>动 <字义>哭泣、恸哭、哀哭 <字源>一原形字根 <神出>243 创21:16 <译词>哭31 哭泣28 哀哭14 哭号13 哭了6 大哭4 啼哭2 流泪2 痛哭2 哭着1 大大哭号1 泣1 当…哭号1 痛痛哭泣1 号啕1 (108) <解释> 一、Qal 完成式-3单阳בָּכָה 创45:14 何12:4 。3复בָּכוּ 撒下13:36 。2复阳בְּכִיתֶם 民11:18 。1单בָכִיתִי 伯30:25 。1复בָּכִינוּ 诗137:1 。连续式3单阴וּבָכְתָה 申21:13 。连续式3复וְחָגְרוּ 结27:31 。 未完成式-3单阴תִבְכֶּה 结24:16 。3复阳יִבְכּוּ 利10:6 。3复阳+古代的词尾יִבְכָּיוּן , ן 伯31:38 。3复阴תִבְכֶּינָה 伯27:15 诗78:64 。2单阳תִבְכֶּה 赛30:19 。2单阴תִבְכִּי 撒上1:8 。1单אֶבְכֶּה 士11:37 。叙述式3单阳וַיֵּבְךְּ 创37:35 。叙述式3单阴וַתִּבְכֶּה 撒上1:7,10 ;וַתֵּבְךְּ 创21:16 。叙述式3复阳וַיִּבְכּוּ 创33:4 。叙述式3复阴וַתִּבְכֶּינָה 得1:9,14 。叙述式2单阳וַתֵּבְךְּ 撒下12:21 。叙述式1单וָאֶבְכֶּה 撒下12:22 。 1. 哭泣(在悲伤、羞辱或喜悦中)。哭了一场, 创42:24 43:30,30 出2:6 民11:4,10 14:1 撒上1:7,8,10 11:5 30:4,4 撒下1:12 3:16 13:36 15:30,30 19:1 王下8:11,12 诗78:64 126:6 赛30:19,19 耶41:6 50:4 哀1:2 结24:16,23 珥1:5 2:17 亚7:3 。用于无生命的主词:וְיַחַד תְּלָמֶיהָ יִבְכָּיוּן犁沟一同哭泣, 伯31:38 。קֹלָהּ וַתֵּבְךְּ放声大哭, 创21:16 27:38 29:11 士2:4 21:2 撒上11:4 24:16 撒下3:32 13:36 伯2:12 得1:9,14 。 2. 大哭(加同字源的直接受格)。וַיִּבְכּוּ בְּכִי גָדוֹל哭了一个很大的哭(痛哭), 士21:2 ; 撒下13:36 王下20:3 = 赛38:3 ,参בִּבְכִי 赛16:9 ;מִבְּכִי 耶48:32 ;בָכוּ הָעָם הַרְבֵּה-בֶכֶה众民无不痛哭, 拉10:1 ;בֹּכִים בְּקוֹל גָּדוֹל大声哭号, 拉3:12 ;מַר יִבְכָּיוּן痛痛哭泣, 赛33:7 ;用不定词独立形强调非常悲伤的哭泣:בָכֹה תִבְכֶּה痛痛哭泣, 撒上1:10,10 耶22:10,10 哀1:2,2 赛30:19,19 弥1:10,10 。 3. 为...哭泣(拥抱哭泣)。עַל־צַוְּארֵי颈项上哭, 创45:14,14 46:29 。בָּכָה עַל在...上哭,即拥抱哭泣。בָּכָה עַל-צַוָּארָיו在他的颈项上哭, 创45:14 46:29 ;比较 创45:15 50:1 ;וַיֵּבְךְּ עַל-פָּנָיו伏在他脸上哭泣, 王下13:14 ;参 创33:4 45:14 ;וַיִּבְכּוּ אִישׁ אֶת-רֵעֵהוּ彼此哭泣, 撒上20:41 。עַל为...哭: 士11:37,38 撒下3:34 哀1:16 。אֶל־当为扫罗哭号, 撒下1:24 3:32 结27:31 。לְ 耶22:10 48:32 伯30:25 。מִפְּנֵי 耶13:17 。 |
01058 bakah {baw-kaw'} a primitive root; TWOT - 243; v AV - weep 98, bewail 5, sore 3 (inf. for emphasis) mourned 2, all 1 (inf), complain 1, lamentation 1, more 1 (inf.) , weep over 1, tears 1; 114 1) to weep, bewail, cry, shed tears 1a) (Qal) 1a1) to weep (in grief, humiliation, or joy) 1a2) to weep bitterly (with cognate acc.) 1a3) to weep upon (embrace and weep) 1a4) to bewail 1b) (Piel) participle 1b1) lamenting 1b2) bewailing |