01233 01235旧约新约 Strong's number
01234 h'[.q'b\   , [;q'B\   出现经文 相关查询
说明:CBOL原文字典以并列的英文字典内容为根据,但是参考了希伯来文
与希腊文字典作过修正补充删减。因此内容与英文字典不同,敬请留意。
01234 baqa` {ba:-ka'}

字根型; TWOT - 271; 动词

钦定本 - cleave 10, ...up 9, divide 5, rent 4, ... out 3, break through 3,
     rend 3, breach 2, asunder 2, hatch 2, brake 1, burst 1, cleft 1,
     break forth 1, pieces 1, tare 1, tear 1, win 1; 51

1) 劈开, 破开, 穿透, 分开, 撕开
   1a) (Qal)
       1a1) 劈, 劈开
       1a2) 穿透, 穿入
   1b) (Niphal)
       1b1) 被劈开, 被扯开
       1b2) 被攻破
   1c) (Piel)
       1c1) 劈开, 割成碎片, 扯开
   1d) (Pual)
       1d1) 被撕裂, 被撕开
       1d2) 被扯
       1d3) 被攻破
   1e) (Hiphil)
       1e1) 攻破 ( 赛 7:6 )
       1e2) 打通
   1f) (Hophal) 被攻破 ( 耶 39:2 )
   1g) (Hithpael)
       1g1) 自己爆开 ( 书 9:13 )
       1g2) 裂开 ( 弥 1:4 )
本字典尚在发展中,错缪缺漏难免,请多多包涵!有意见请联系twcbhdic「@」fhl.net 注:<神出>表示TWOT神学辞典编号和此字第一次出处
【1234】בָּקַע
<音译>baqa`
<词类>动
<字义>分裂、撕裂、破裂、剖开
<字源>一原形字根
<神出>271  创7:11
<译词>分裂5 分开5 被攻破4 破裂3 剖开3 裂开2 吹裂2 撕裂2 攻破2 菢2 闯过2 侵入1 伤了1 出1 刨1 劈1 劈了1 劈开1 崩裂1 摔碎1 发出1 发现1 破口1 冲过阵1 被剖开1 凿出1 开了1 震1 破裂...的1 劈开...的1 (51)
<解释>
一、Qal
完成式-3单阳בָּקַע 诗78:13 。2单阳בָּקַעְתָּ 尼9:11 诗74:15 。连续式3单阴וּבָקְעָה 赛34:15 。连续式2单阳וּבָקַעְתָּ 结29:7

未完成式-叙述式3单阳וַיִּבְקַע 士15:19 赛48:21 。叙述式3复阳וַיִּבְקְעוּ 撒下23:16 。叙述式3复阳3单阴词尾וַיִּבְקָעוּהָ 代下21:17

祈使式-单阳3单阳词尾בְּקָעֵהוּ 出14:16 传10:9 ;בֹּקֵעַ 诗141:7

不定词-附属形3复阳词尾בִּקְעָם 摩1:13 代下32:1

主动分词-单阳בּוֹקֵעַ 赛63:12

1. 裂开劈开。神就使利希的洼处裂开,水就涌出, 士15:19 赛48:21 ;בָקַעְתָּ מַעְיָן分裂磐石,诗74:15|;剖开基列的孕妇, 摩1:13伤了他们的肩, 结29:7劈开木头传10:9地(犁沟), 诗141:7 ;尤指把海水分开出14:16 尼9:11 诗78:13 赛63:12

2. 冲过穿入闯过非利士人的营盘, 撒下23:16 = 代上11:18 ;וַיַּעֲלוּ בִיהוּדָה וַיִּבְקָעוּהָ侵入境内, 代下21:17 ;וַיֹּאמֶר לְבִקְעָם אֵלָיו攻破占据, 代下32:1

二、Niphal
完成式-3单阳נִבְקַע 伯26:8 。3复נִבְקְעוּ 创7:11 赛35:6 ;נִבְקָעוּ 代下25:12 箴3:20 。连续式3单阳וְנִבְקַע 亚14:4 。连续式3单阴וַתִּבָּקַע 民16:31

未完成式-3单阳יִבָּקַע 赛58:8 ;יִבָּקֵעַ 伯32:19 。3单阴תִּבָּקַע 赛59:5 。叙述式3复阳וַיִּבָּקְעוּ 出14:21

不定词-附属形הִבָּקֵעַ 结30:16

1. 被劈开被扯开。וַתִּבָּקַע הָאֲדָמָה地就开了口民16:31 ;וַתִּבָּקַע הָאָרֶץ地, 王上1:40 ;山必从中间分裂亚14:4 ;从山崖顶上把他们推下去,他们都摔碎了, 代下25:12 ;神将水包在密云中,云却不破裂伯26:8 ;比喻满肚话语寻求发泄,快要破裂伯32:19 ;洪水时,泉源都裂开了, 创7:11 ;תְּהוֹמוֹת נִבְקָעוּ深渊裂开箴3:20 ;נִבְקְעוּ בַמִּדְבָּר מַיִם旷野有水发出赛35:6 ;还有红海的וַיִּבָּקְעוּ הַמָּיִם水便分开出14:21 。比喻用法:发现如早晨的光, 赛58:8 ;וְהַזּוּרֶה תִּבָּקַע אֶפְעֶה被压碎的要孵蝮蛇, 赛59:5

2. 被攻破。城被攻破王下25:4 = 耶52:7 结30:16

三、Piel
完成式-3单阳בִּקֵּעַ 王下15:16 伯28:10 。3复בִּקֵּעוּ 赛59:5 。连续式1单וּבִקַּעְתִּי 结13:13

未完成式-3单阳יְבַקַּע 诗78:15 。3单阴תְּבַקֵּעַ 结13:11 。3单阴3复阳词尾תְּבַקְּעֵם 何13:8 。2单阳תְּבַקַּע 哈3:9 。3复阴וַתְּבַקַּעְנָה 王下2:24 。叙述式3单阳וַיְבַקַּע 创22:3

劈开劈开木头, 创22:3 即把它砍下来烧掉;把车了, 撒上6:14剖开他们的孕妇, 王下8:12 15:16撕裂他们中间四十二个童子, 王下2:24 何13:8 (比喻);劈开岩石,引出水, 诗78:15 (主词神);בַּצּוּרוֹת יְאֹרִים בִּקֵּעַ在磐石中凿出水道, 伯28:10 ;נְהָרוֹת תְּבַקַּע-אָרֶץ你以江河分开大地, 哈3:9 ;וְרוּחַ סְעָרוֹת תְּבַקֵּעַ狂风也要吹裂这墙, 结13:11,13 ;בֵּיצֵי צִפְעוֹנִי בִּקֵּעוּ他们毒蛇蛋, 赛59:5 (比喻)。

四、Pual
未完成式-3复阳יְבֻקָּעוּ 何13:16

分词-单阴מְבֻקָּעָה 结26:10 。复阳מְבֻקָּעִים 书9:4

被撕开,孕妇, 何13:16被扯,旧皮酒袋, 书9:4被攻破,有破口之城, 结26:10

五、Hiphil
未完成式-1复3单阴词尾נַבְקִעֶנָּה 赛7:6

不定词-独立形הַבְקִיעַ 王下3:26

1. 攻破。让我们上去攻击犹大,攻破他, 赛7:6

2. 打通。שֹׁלֵף חֶרֶב לְהַבְקִיעַ אֶל-מֶלֶךְ אֱדוֹם拿刀的人要冲过阵去到以东王那里, 王下3:26

六、Hophal完成式-3单阴הָבְקְעָה הָעִיר城被攻破耶39:2

七、Hitpael
完成式-3复הִתְבַּקָּעוּ 书9:13

未完成式-3复阳יִתְבַּקָּעוּ 弥1:4

1. 自己爆开。皮酒袋,已经破裂书9:13

2. 裂开。诸谷必崩裂弥1:4
01234 baqa` {baw-kah'}

a primitive root; TWOT - 271; v

AV - cleave 10, ...up 9, divide 5, rent 4, ... out 3, break through 3,
     rend 3, breach 2, asunder 2, hatch 2, brake 1, burst 1, cleft 1,
     break forth 1, pieces 1, tare 1, tear 1, win 1; 51

1) to split, cleave, break open, divide, break through, rip up, break
   up, tear
   1a) (Qal)
       1a1) to cleave, cleave open
       1a2) to break through, break into
   1b) (Niphal)
       1b1) to be cleft, be rent open, be split open
       1b2) to be broken into
   1c) (Piel)
       1c1) to cleave, cut to pieces, rend open
       1c2) to break through, break down
   1d) (Pual)
       1d1) to be ripped open, be torn open
       1d2) to be rent
       1d3) to be broken into
   1e) (Hiphil)
       1e1) to break into
       1e2) to break through
   1f) (Hophal) to be broken into
   1g) (Hithpael) to burst (themselves) open, cleave asunder
重新查询