01412 01414旧约新约 Strong's number
01413 \   出现经文 相关查询
说明:CBOL原文字典以并列的英文字典内容为根据,但是参考了希伯来文
与希腊文字典作过修正补充删减。因此内容与英文字典不同,敬请留意。
01413 gadad {ga:-dad'}

字根型 [与 01464 比较]; TWOT - 313; 动词

钦定本 - cut 5, gather together 1, assemble by troop 1, gather 1; 8

1) 穿透, 切割
   1a) (Qal) 攻击 ( 诗 94:21 )
   1b) (Hithpoel)
       1b1) 割划自己
       1b2) 聚集成一个军队或一群体 ( 耶 5:7 )
本字典尚在发展中,错缪缺漏难免,请多多包涵!有意见请联系twcbhdic「@」fhl.net 注:<神出>表示TWOT神学辞典编号和此字第一次出处
【1413】גָּדַד
<音译>gadad
<词类>动
<字义>侵入、切割、自割、聚集成群
<字源>一原形字根(参见SH1464)
<神出>313  申14:1
<译词>用刀划身3 聚集3 自刺1 身体划破1 (8)
<解释>
一、Qal
未完成式-3复阳יָגוֹדּוּ 诗94:21 他们大家聚集攻击义人。

二、Hitpolel
未完成式-3单阳יִתְגֹּדַד 耶16:6 。3复阳יִתְגֹּדָדוּ 耶5:7 。2单阴תִּתְגֹּדְדִי 弥5:1 。2复阳תִתְגֹּדְדוּ 申14:1 。叙述式3复阳וַיִּתְגֹּדְדוּ 王上18:28

分词-复阳מִתְגֹּדְדִים 耶41:5

1. 割划自己王上18:28身体划破耶41:5 ;禁止在死人身上,用刀划身申14:1 耶16:6 47:5

2. 聚集成一个军队一群体弥5:1 耶5:7
01413 gadad {gaw-dad'}

a primitive root [compare 01464]; TWOT - 313; v

AV - cut 5, gather together 1, assemble by troop 1, gather 1; 8

1) to penetrate, cut, attack, invade
   1a) (Qal) to penetrate, cut into
   1b) (Hithpoel)
       1b1) to cut oneself
       1b2) to gather in troops or crowds
重新查询