01892 出现经文 相关查询 说明:CBOL原文字典以并列的英文字典内容为根据,但是参考了希伯来文 与希腊文字典作过修正补充删减。因此内容与英文字典不同,敬请留意。 |
01892 hebel {heh'bel} 或 (偶作抽象名词) habel {hab-ale'} 源自 01891; TWOT - 463a; 阳性名词 钦定本 - vanity 61, vain 11, altogether 1; 73 1) 蒸汽, 呼吸 1a) 呼吸, 蒸汽 1b) 虚空 (比喻用法, 指那些没有价值,稍纵即逝的东西) 副词 2) 白费地 |
本字典尚在发展中,错缪缺漏难免,请多多包涵!有意见请联系twcbhdic「@」fhl.net 注:<神出>表示TWOT神学辞典编号和此字第一次出处 【1892】הֶבֶל<音译>hebel <词类>名、阳 <字义>一口气、虚空、虚无、短暂的或不能令人满意的事物 <字源>来自SH1891 <神出>463a 申32:21 <译词>虚空39 虚无9 虚幻3 一口气2 徒然2 枉然2 虚3 虚妄2 不劳而得1 全然1 浮云1 无益的1 白白的1 空气1 虚度1 虚浮1 虚浮的1 虚虚1 (72) <解释> 单阳הָבֶל 传1:2 ;הָבֶל 伯21:34 。单阳附属形הֲבֵל 传1:2 。单阳3单阳词尾הֶבְלוֹ 传6:12 。单阳2单阳词尾הֶבְלֶךָ 传9:9 。单阳1单词尾הֶבְלִי 传7:15 。复阳הֲבָלִים 传12:8 。复阳附属形הַבְלֵי 耶8:19 。复阳3复阳词尾הַבְלֵיהֶם 申32:21 。 二、虚空,比喻用法:指那些没有价值,稍纵即逝的东西。 3. 财富,הוֹן מֵהֶבֶל不劳而得之财, 箴13:11 。 4. 美容,שֶׁקֶר הַחֵן וְהֶבֶל הַיֹּפִי魅力是虚假的,美丽是虚浮的, 箴31:30 。 5. 人的帮助,אֶל-עֶזְרָתֵנוּ הָבֶל却是枉然, 哀4:17 。 6. 人的日子,כִּי-הֶבֶל יָמָי因我的日子都是虚空, 伯7:16 ;וַיְכַל-בַּהֶבֶל יְמֵיהֶם他叫他们的日子全归虚空, 诗78:33 39:6,11 62:9 ;耶和华知道人的意念是虚妄的, 诗94:11 144:4 。 7. 人所做一切的努力成果,הַכֹּל הָבֶל凡事都是虚空, 传1:2 ;הַכֹּל הֶבֶל וּרְעוּת רוּחַ都是虚空,都是捕风, 传1:14 2:1,15 ;בַהֶבֶל בָּא虚虚而来, 传6:4 ;יֵשׁ-דְּבָרִים הַרְבֵּה מַרְבִּים הָבֶל话语多,虚空也增多, 传6:11 ;הַכֹּל רָאִיתִי בִּימֵי הֶבְלִי我在虚度之日中所见过的, 传7:15 9:9 ;יְמֵי-חַיֵּי הֶבְלוֹ人生虚度年日, 传6:12 9:9 伯27:12 。 9. 怨生命的虚幻与短暂,他们忙乱真是枉然, 诗39:6 ;הֶבֶל יִפְצֶה-פִּיהוּ开口说虚妄的话, 伯35:16 ;תְּנַחֲמוּנִי הָבֶל徒然安慰我, 伯21:34 亚10:2 。 |
01892 hebel {heh'bel} or (rarely in the abs.) habel {hab-ale'} from 01891; TWOT - 463a; n m AV - vanity 61, vain 11, altogether 1; 73 1) vapour, breath 1a) breath, vapour 1b) vanity (fig.) adv 2) vainly |