01952 出现经文 相关查询 说明:CBOL原文字典以并列的英文字典内容为根据,但是参考了希伯来文 与希腊文字典作过修正补充删减。因此内容与英文字典不同,敬请留意。 |
01952 hown {hone} 与 01951 同源, 取 0202 的意思; TWOT - 487a 阳性名词 钦定本 - rich 11, substance 7, wealth 5, enough 2, nought 1; 26 阳性名词 1) 财富 1a) 财富 1b) 价格, 高价值 ( 诗 44:12 ) 感叹词 2) 充份, 够了! ( 箴 30:15,16 ) |
本字典尚在发展中,错缪缺漏难免,请多多包涵!有意见请联系twcbhdic「@」fhl.net 注:<神出>表示TWOT神学辞典编号和此字第一次出处 【1952】הוֹן<音译>hown <词类>名、阳、感叹 <字义>钱财、财物、足够 <字源>起源同SH1951、含SH202之意 <神出>487a 诗44:12 <译词>财物11 财3 赀财3 钱财2 利1 够1 所有的1 物1 财宝1 货物1 足1 (26) <解释> 单阳הוֹן 箴1:13 结27:12,18 。单阳附属形הוֹן 箴6:31 。单阳3单阳词尾הוֹנוֹ 箴28:8 。单阳2单阳词尾הוֹנֶךָ 箴3:9 。单阳2单阴词尾הוֹנֵךְ 结27:27 。复阳2单阴词尾הוֹנַיִךְ 结27:33 。 1. 财富, 诗112:3 (平行词עֹשֶׁר财富SH6239); 箴8:18 (平行词同上); 箴1:13 (平行词שָׁלָל掳物SH7998);הוֹן עָשִׁיר富人的财物, 箴10:15 (相反词דַּלִּים贫穷SH1800); 箴18:11 ; 箴3:9 (平行经文רֵאשִׁית כָּל-תְּבוּאָתֶךָ一切初熟的产品);הוֹן בֵּיתוֹ家中的财物, 箴6:31 歌8:7 ;בַּיִת וָהוֹן房屋和财富, 箴19:14 28:8 诗119:14 箴11:4 12:27 13:7,11 24:4 28:22 29:3 结27:12,18,27,33 。 |
01952 hown {hone} from the same as 01951 in the sense of 0202; TWOT - 487a AV - rich 11, substance 7, wealth 5, enough 2, nought 1; 26 n m 1) wealth, riches, substance 1a) wealth 1b) price, high value interj 2) enough!, sufficiency |