0226 0228旧约新约 Strong's number
00227 z'a\   出现经文 相关查询
说明:CBOL原文字典以并列的英文字典内容为根据,但是参考了希伯来文
与希腊文字典作过修正补充删减。因此内容与英文字典不同,敬请留意。
0227 'az {a:z}

指示副词; TWOT - 54; 副词

钦定本 - beginning, even, for, from, hitherto, now,
     old, since, then, time, when, yet; 22

1) 然后, 那时
   1a) 表示时间
       1a1) 那时 (过去)
       1a2) 那时, 若...那么 (未来)
       1a3) 特别强调过去
   1b) 表示逻辑上的次序
       1b1) 在那样情况
       1b2) 就那么
本字典尚在发展中,错缪缺漏难免,请多多包涵!有意见请联系twcbhdic「@」fhl.net 注:<神出>表示TWOT神学辞典编号和此字第一次出处
【0227】אָז
<音译>'az
<词类>副
<字义>在那时、因此、自从、然而、但是
<字源>指示副词
<神出>54 创4:26
<译词>那时47 就14 自从6 从5 当时4 便3 太初2 然后2 还2 一1 一日1 向来1 就是1 从前1 从古1 必1 才1 早就1 时候1 现在1 这样1 那时候1 (98)
一、表示时间:
1. 那时(过去)。无动词:וְהַכְּנַעֲנִי אָז בָּאָרֶץ那时迦南人住在那地, 创12:6 13:7 书14:11 撒下23:14 ;与完成式:אָז הוּחַל那时候,人才开始, 创4:26 出4:26 书10:33 士8:3 13:21 ;אָז טוֹב לוֹ那时他得了福乐, 耶22:15,16 何2:7 ;与未完成式, 出15:1 民21:17 书8:30 10:12 22:1 王上3:16 8:1 9:11

2. 那时...那么(未来)。与未完成式, 赛35:5,6 60:5 弥3:4 利26:41 撒上20:12 ;与完成式, 撒下5:24 赛33:23

3. 特别强调过去, 撒下5:24 诗126:2,2 伯28:27 33:16 代上16:7

二、表结果:
1. 在那样情况撒下2:27 19:6 诗119:92 王下5:3不至于, 诗119:6 王下13:19 ;יָשַׁנְתִּי אָז יָנוּחַ לִי那时我已睡着且要安息, 伯3:13 书22:31

2. 从那时起过去的从前撒下15:34 赛16:13 44:8 45:21 48:3,5,7,8 诗93:2 箴8:22 。从那时起:早晨直到如今, 得2:7 诗76:7 出4:10 创39:5自从我去见法老, 出5:23 出9:24 书14:10 赛14:8 耶44:18

0227 'az {awz}

a demonstrative adv; TWOT - 54; adv

AV - beginning, even, for, from, hitherto, now,
     old, since, then, time, when, yet; 22

1) then, at that time
   1a) temporal expressions
       1a1) then (past)
       1a2) then, if...then (future)
       1a3) earlier
   1b) logical expressions
       1b1) in that case
       1b2) that (being so)
重新查询