02403 出现经文 相关查询 说明:CBOL原文字典以并列的英文字典内容为根据,但是参考了希伯来文 与希腊文字典作过修正补充删减。因此内容与英文字典不同,敬请留意。 |
02403 chatta'ah {khat-taw-aw'} 或 chatta'th {khat-tawth'} 源自 02398; TWOT - 638e; 阴性名词 钦定本 - sin 182, sin offering 116, punishment 3, purification for sin 2, purifying 1, sinful 1, sinner 1; 296 1) 罪, 赎罪祭 1a) 罪 1a1) 对人 1a2) 对神 1a3) 人由罪回转 1a4) 神处理罪 1b) 罪的状态, 罪咎 1c) 罪的惩罚 1d) 赎罪祭 1e) 洗净礼仪上不洁净之罪 |
本字典尚在发展中,错缪缺漏难免,请多多包涵!有意见请联系twcbhdic「@」fhl.net 注:<神出>表示TWOT神学辞典编号和此字第一次出处 【2403】חַטָּאת<音译>chatta'ah <词类>名、阴 <字义>犯罪、有罪的、赎罪祭、罪的罚刑 <字源>来自SH2398 <神出>638e 创4:7 <译词>罪106 赎罪祭103 罪恶43 赎罪祭牲10 罪愆7 罪过7 刑罚2 恶2 犯罪1 犯罪的1 祭牲1 罪祭1 过犯1 (285) <解释> 单阴חַטָּאת 创4:7 ;חַטָּת 民15:24 ;חַטַּאת 亚13:1 。单阴附属形חַטַּאת 出30:10 。单阴3单阳词尾חַטָּאתיוֹ 王上16:26 。单阴3复阳词尾חַטָּאתָם 创18:20 。单阴2单阳词尾חַטָּאתְךָ 利9:7 。单阴2复阳词尾חַטַּאתְכֶם 出32:30 。单阴1单词尾חַטָּאתִי 创31:36 。单阴1复词尾חַטָּאתֵנוּ 出34:9 。复阴חַטָּאוֹת 王下12:16 。复阴附属形חַטֹּאות 诗25:7 ;חַטֹּאת 民5:6 。复阴3单阳词尾חַטֹּאתָו 结18:21 结33:16 。复阴3单阴词尾חַטֹּאתֶיהָ 赛40:2 。复阴3复阳词尾חַטֹּאתָם 利16:16 。复阴2单阴词尾חַטֹּאתַיִךְ 耶30:15 。复阴2复阳词尾חַטֹּאתֵיכֶם 利16:30 。复阴1单词尾חַטֹּאותָי 诗25:18 。复阴1复词尾חַטֹּאתֵינוּ 撒上12:19 。 一、罪: 2. 对神, 利4:14,14,23,28 撒上2:17 14:38 王上16:13,13 王下21:16,17 代下33:19 赛3:9 30:1 58:1 59:2,12 耶5:25 16:10,18 30:14,15 50:20 哀4:6,22 结16:51 18:14 21:24 33:10,16 摩5:12 弥1:13 3:8 诗32:5 51:3 59:3 箴5:22 13:6 14:34 21:4 24:9 伯13:23,23 14:16 但9:20 。חַטֹּאות נְעוּרַי幼年的罪愆, 诗25:7 ;פְּרִי בִטְנִי חַטַּאת נַפְשִׁי为心中的罪恶献我身所生的, 弥6:7 ;行邪术的罪, 撒上15:23 ;口中的罪, 诗59:12 ;חַטַּאת עַמִּי יֹאכֵלוּ他们吃我民的赎罪祭, 何4:8 ;רֹבֵץ חַטָּאת לַפֶּתַח罪就伏在门前, 创4:7 ;叫你们犯罪所铸的牛犊, 申9:21 ;伯亚文的邱坛就是以色列取罪的地方, 何10:8 。与בְּ,因罪而起, 尼9:37 ;因为罪, 弥1:5 王下24:3 赛40:2 耶15:13 17:3 结16:52 ;有罪或因罪而有的,犯罪触动他的愤恨, 王上14:22 16:2 赛43:24 ;וַיֵּלֶךְ בְּכָל־חַטֹּאות所行的一切恶, 王上15:3,26,34 16:19,26,31 王下17:22 ;אֲשֶׁר־הֶחֱטִיא אֶת־יִשְׂרָאֵל他贴近...使以色列人陷在罪里的那罪, 王下3:3 ;与עַל,因为罪, 申9:18 王上15:30 16:19 弥6:13 ;为了所犯的罪, 利4:3,28,35 5:6,13 19:22 26:18,24,28 ;יָסַף עַל חַטָּאת再加添罪孽, 撒上12:19 代下28:13 赛30:1 伯34:37 ;与כְּ,依罪, 利26:21 ;与לְ,跟或为了罪, 利16:16,21 申19:15 王上12:30 13:34 箴10:16 亚13:1 ;与מִן,因罪, 利4:26 5:6,10 16:34 19:22 哀4:13 ;比罪更重要, 伯35:3 ; טָהַרְתִּי מֵחַטָּאתִי我脱净了我的罪, 箴20:9 ;מִפְּנֵי חַטָּאתִי因我的罪过, 诗38:3 。 3. 人由罪回转:וּמֵחַטָּאתָם יְשׁוּבוּן离开他们的罪, 王上8:35 结18:21 33:14 。סָר מֵעַל离开它, 王下10:31 15:18 ;סוּר מִן离开, 王下13:6,11 王下14:24 15:9,24,28 ;אֶדְאַג מֵחַטָּאתִי因罪忧愁, 诗38:19 ;וְהִתְוַדּוּ אֶת־חַטָּאתָם承认所犯的罪, 民5:7 尼1:6 9:2 。 4. 神处理罪: A. 惩罚:追讨, 出32:34 何8:13 9:9 耶14:10 ;תְבַקֵּשׁ לַעֲוֹנִי寻察, 伯10:6 ;תִשְׁמוֹר עַל-חַטָּאתִי窥察, 伯14:16 ;收藏, 何13:12 。 B. 宽恕:שָׂא חַטָּאת饶恕, 出10:17 32:32 撒上15:25 ;נָשָׂאתָ עֲוֹן חַטָּאתִי你就赦免我的罪恶, 诗32:5 ;יִשָּׂא לְפִשְׁעֲכֶם וּלְחַטֹּאותֵיכֶם赦免你们的过犯罪恶, 书24:19 诗25:18 ;וְסָלַחְתָּ לַעֲוֹנֵנוּ赦免我们的罪孽, 出34:9 王上8:34,36 代下 6:25,27 7:14 耶36:3 ;הָסִר除掉, 赛27:9 撒下12:13 ;投入深海, 弥7:19 。 C. 遮盖:וְחַטָּאתְךָ תְּכֻפָּר你的罪恶就赦免了, 赛6:7 ;וְכַפֵּר עַל־חַטֹּאתֵינוּ赦免我们的罪, 诗79:9 ;כִּסִּיתָ כָל־חַטָּאתָם סֶלָה遮盖了他们一切的过犯, 诗85:2 ;לְחַתֵם חַטָּאות除净罪恶, 但9:24 。 D. 抹去:מָחָה涂抹, 赛44:22 耶18:23 诗109:14 尼4:5 ;וּמֵחַטָּאתִי טַהֲרֵנִי洁除我的罪, 诗51:2 ;יִהְיֶה מָקוֹר נִפְתָּח必有一个泉源,为洗除罪恶而开, 亚13:1 。 5. 可以获得赎罪。אֲכַפְּרָה בְּעַד חַטַּאתְכֶם可以为你们赎罪, 出32:30 (透过摩西为百姓的罪代求)。 二、罪的状态、罪咎。罪恶甚重, 创18:20 民16:26 32:23 结3:20 18:24 ;חַטַּאת יְהוּדָה כְּתוּבָה חֲרוּשָׁה עַל־לוּחַ לִבָּם וּלְקַרְנוֹת מִזְבְּחוֹתֵיכֶם犹大的罪是铭刻在他们的心版和祭坛角上, 耶17:1 。 四、赎罪祭。五种祭中的一祭, 利7:37 。赎愆祭和赎罪祭的银子归给祭司, 王下12:16 ;希西家在圣殿洁净的时候,用七只公山羊为犹大人作赎罪祭, 代下29:21,23,24 ;צְפִירֵי חַטָּאת又献公山羊十二只作赎罪祭, 拉8:35 。当祭司洁净后进入圣所献赎罪祭时,分了几个等级: 1. 官长应献一只公山羊, 利4:24,25 民7:16,22,28,34,40,46,52,58, 64,70,76,82,87 ,平民要献一只母山羊, 利4:29 5:6 民15:27 ;或母羔羊, 利4:32,33,34 ;或两只斑鸠或雏鸽, 利5:7,8,9 12:6,8 14:22,31 15:15,30 民6:11 ;或十分之一伊法细面, 利5:11,12 ,均按个人能力和罪行性质;祭牲被带到会幕,献祭者的手放在祭牲的头上,宰杀后,祭司取些血抹在燔祭坛的四角上,其余的血倒在祭坛底部,以掩盖罪孽,或净化祭坛,使其免受罪孽的玷污。所有的脂油(参 利4:22,35 )和一把面粉(参 利5:12 )都被烧在祭坛上;其余的肉和面粉则由祭司在圣所院子里吃掉( 利5:13 ); 利6:17,25,30 7:7 10:16,17,19,19 14:13 民18:9 。 |
02403 chatta'ah {khat-taw-aw'} or chatta'th {khat-tawth'} from 02398; TWOT - 638e; n f AV - sin 182, sin offering 116, punishment 3, purification for sin 2, purifying 1, sinful 1, sinner 1; 296 1) sin, sinful 2) sin, sin offering 2a) sin 2b) condition of sin, guilt of sin 2c) punishment for sin 2d) sin-offering 2e) purification from sins of ceremonial uncleanness |