02554 02556旧约新约 Strong's number
02555 s'm'x\   出现经文 相关查询
说明:CBOL原文字典以并列的英文字典内容为根据,但是参考了希伯来文
与希腊文字典作过修正补充删减。因此内容与英文字典不同,敬请留意。
02555 chamac {khaw-mawce'}

源自 02554; TWOT- 678a; 阳性名词

AV - violence 39, violent 7, cruelty 4, wrong 3, false 2, cruel 1,
     damage 1, injustice 1, oppressor + 376 1, unrighteous 1; 60

1) 暴力, 错误, 残酷, 不公义
本字典尚在发展中,错缪缺漏难免,请多多包涵!有意见请联系twcbhdic「@」fhl.net 注:<神出>表示TWOT神学辞典编号和此字第一次出处
【2555】חָמָס
<音译>chamac
<词类>名、阳
<字义>猛烈、残暴、冤屈、不义之财
<字源>来自SH2554
<神出>678a  创6:11
<译词>强暴37 强暴的7 强暴的事5 凶恶1 凶恶的1 凶言1 受屈1 妄作1 委曲1 损害1 残害1 残忍1 痛的1 罪1 (60)
<解释>
单阳חָמָס 创6:11 。单阳附属形חֲמַס 士9:24 。单阳3单阳词尾חֲמָסוֹ 诗7:16 。单阳1单词尾חֲמָסִי 创16:5 。复阳חֲמָסִים 撒下22:49

1. 暴力错误残酷不公义
A. 特别指身体暴力伤害: 士9:24 撒下22:3 俄1:10 哈1:9 耶51:35 哈2:8,17,17 珥3:19 诗72:14

B. 语言暴力:埋怨中伤等,我因你受屈创16:5 伯19:7 玛2:16

C. 道德行为暴力:野蛮邪恶不公义:富户满行强暴弥6:12 哈1:2 箴10:6,11 13:2 26:6 结7:11 番1:9 。平行词שֹׁד毁灭(SH7701), 摩3:10 哈1:3 耶6:7 20:8 结45:9 赛60:18 ;平行词רִיב争论(SH7379), 诗55:9 ;平行词עָמָל毒害(SH5999), 诗7:16 ;平行词גַּאֲוָה骄傲(SH1346), 诗73:6 ;וְאֹהֵב חָמָס喜爱强暴诗11:5 (平行词רָשָׁע恶人SH7653)。耶和华的仆人,לֹא-חָמָס עָשָׂה未行强暴赛53:9 ;境内有残暴的事, 耶51:46 创6:11,13 结8:17 12:19 ;מָלְאוּ מַחֲשַׁכֵּי-אֶרֶץ נְאוֹת חָמָס地上黑暗之处都满了强暴的居所, 诗74:20 ;וְהָעִיר מָלְאָה חָמָס城邑充满强暴的事, 结7:23 28:16 ;שֶׁבֶת חָמָס残暴的座位, 摩6:3 意思是坐在位上尽行残暴;כְּלֵי חָמָס残暴的武器, 创49:5 ;הֶחָמָס אֲשֶׁר בְּכַפֵּיהֶם手中的残暴拿3:8 代上12:17 ;חֲמַס יְדֵיכֶם你们手所行的残暴诗58:2 ;手所做的都是强暴赛59:6 ;与恶人连手妄作见证, 出23:1 申19:16 ;עֵדֵי חָמָס凶恶的见证人, 诗35:11 ;עֵדֵי-שֶׁקֶר וִיפֵחַ חָמָס妄作见证的和口吐凶言的, 诗27:12 ;וְשִׂנְאַת חָמָס שְׂנֵאוּנִי以不公平的恨来恨我, 诗25:19 ;אִישׁ חָמָס残暴的人, 诗18:48 140:11 箴3:31 16:29 ;מֵאִישׁ חֲמָסִים强暴的人, 诗140:1,4 撒下22:49 ;וְיֵין חֲמָסִים暴力的酒, 箴4:17
02555 chamac {khaw-mawce'}

from 02554; TWOT- 678a; n m

AV - violence 39, violent 7, cruelty 4, wrong 3, false 2, cruel 1,
     damage 1, injustice 1, oppressor + 0376 1, unrighteous 1; 60

1) violence, wrong, cruelty, injustice
重新查询