02555 出现经文 相关查询 说明:CBOL原文字典以并列的英文字典内容为根据,但是参考了希伯来文 与希腊文字典作过修正补充删减。因此内容与英文字典不同,敬请留意。 |
02555 chamac {khaw-mawce'} 源自 02554; TWOT- 678a; 阳性名词 AV - violence 39, violent 7, cruelty 4, wrong 3, false 2, cruel 1, damage 1, injustice 1, oppressor + 376 1, unrighteous 1; 60 1) 暴力, 错误, 残酷, 不公义 |
本字典尚在发展中,错缪缺漏难免,请多多包涵!有意见请联系twcbhdic「@」fhl.net 注:<神出>表示TWOT神学辞典编号和此字第一次出处 【2555】חָמָס<音译>chamac <词类>名、阳 <字义>猛烈、残暴、冤屈、不义之财 <字源>来自SH2554 <神出>678a 创6:11 <译词>强暴37 强暴的7 强暴的事5 凶恶1 凶恶的1 凶言1 受屈1 妄作1 委曲1 损害1 残害1 残忍1 痛的1 罪1 (60) <解释> 1. 暴力、错误、残酷、不公义: C. 道德行为暴力:野蛮邪恶、不公义:富户满行强暴, 弥6:12 哈1:2 箴10:6,11 13:2 26:6 结7:11 番1:9 。平行词שֹׁד毁灭(SH7701), 摩3:10 哈1:3 耶6:7 20:8 结45:9 赛60:18 ;平行词רִיב争论(SH7379), 诗55:9 ;平行词עָמָל毒害(SH5999), 诗7:16 ;平行词גַּאֲוָה骄傲(SH1346), 诗73:6 ;וְאֹהֵב חָמָס喜爱强暴, 诗11:5 (平行词רָשָׁע恶人SH7653)。耶和华的仆人,לֹא-חָמָס עָשָׂה未行强暴, 赛53:9 ;境内有残暴的事, 耶51:46 创6:11,13 结8:17 12:19 ;מָלְאוּ מַחֲשַׁכֵּי-אֶרֶץ נְאוֹת חָמָס地上黑暗之处都满了强暴的居所, 诗74:20 ;וְהָעִיר מָלְאָה חָמָס城邑充满强暴的事, 结7:23 28:16 ;שֶׁבֶת חָמָס残暴的座位, 摩6:3 意思是坐在位上尽行残暴;כְּלֵי חָמָס残暴的武器, 创49:5 ;הֶחָמָס אֲשֶׁר בְּכַפֵּיהֶם手中的残暴, 拿3:8 代上12:17 ;חֲמַס יְדֵיכֶם你们手所行的残暴, 诗58:2 ;手所做的都是强暴, 赛59:6 ;与恶人连手妄作见证, 出23:1 申19:16 ;עֵדֵי חָמָס凶恶的见证人, 诗35:11 ;עֵדֵי-שֶׁקֶר וִיפֵחַ חָמָס妄作见证的和口吐凶言的, 诗27:12 ;וְשִׂנְאַת חָמָס שְׂנֵאוּנִי以不公平的恨来恨我, 诗25:19 ;אִישׁ חָמָס残暴的人, 诗18:48 140:11 箴3:31 16:29 ;מֵאִישׁ חֲמָסִים强暴的人, 诗140:1,4 撒下22:49 ;וְיֵין חֲמָסִים暴力的酒, 箴4:17 。 |
02555 chamac {khaw-mawce'} from 02554; TWOT- 678a; n m AV - violence 39, violent 7, cruelty 4, wrong 3, false 2, cruel 1, damage 1, injustice 1, oppressor + 0376 1, unrighteous 1; 60 1) violence, wrong, cruelty, injustice |