02609 02611旧约新约 Strong's number
02610 @En'x\   出现经文 相关查询
说明:CBOL原文字典以并列的英文字典内容为根据,但是参考了希伯来文
与希腊文字典作过修正补充删减。因此内容与英文字典不同,敬请留意。
02610 chaneph {khaw-nafe'}

字根型; TWOT - 696; 动词

钦定本 - pollute 4, defile 4, greatly 1, corrupt 1, profane 1 ; 11

1) 被亵渎, 被污染
   1a) (Qal)
       1a1) 被污染
       1a2) (祭司或先知) 亵渎, 目中无神
   1b) (Hiphil)
       1b1) 污染
       1b2) 使亵渎, 目中无神
本字典尚在发展中,错缪缺漏难免,请多多包涵!有意见请联系twcbhdic「@」fhl.net 注:<神出>表示TWOT神学辞典编号和此字第一次出处
【2610】חָנֵף
<音译>chaneph
<词类>动
<字义>玷污、亵渎
<字源>一原形字根
<神出>696  民35:33
<译词>污秽3 被玷污2 勾引1 大大玷1 是亵渎的1 污1 玷污1 被...污秽1 (11)
<解释>
一、Qal
完成式-3单阴חָנְפָה 赛24:5 。3复חָנֵפוּ 耶23:11

未完成式-3单阴תֶּחֱנַף 耶3:1 。叙述式3单阴וַתֶּחֱנַף 耶3:9 诗106:38 。祈愿式3单阴תֶּחֱנָף 弥4:11

不定词-独立形חָנוֹף 耶3:1

1. 被污染:地, 赛24:5 耶3:1,1 诗106:38 。锡安, 弥4:11

2. 祭司或先知亵渎、目中无神:连先知带祭司都是亵渎的耶23:11

二、Hiphil
未完成式-3单阳יַחֲנִיף 民35:33 但11:32 。2复阳תַחֲנִיפוּ 民35:33 。叙述式2单阴וַתַּחֲנִיפִי 耶3:2

1. 污染:地, 民35:33,33 耶3:2,9

2. 使亵渎、目中无神:他必用巧言勾引, 但11:32 。*
02610 chaneph {khaw-nafe'}

a primitive root; TWOT - 696; v

AV - pollute 4, defile 4, greatly 1, corrupt 1, profane 1 ; 11

1) to be profaned, be defiled, be polluted, be corrupt
   1a) (Qal)
       1a1) to be polluted
       1a2) to be profane, be godless
   1b) (Hiphil)
       1b1) to pollute
       1b2) to make profane, make godless, cause to be defiled
重新查询