02656 , 出现经文 相关查询 说明:CBOL原文字典以并列的英文字典内容为根据,但是参考了希伯来文 与希腊文字典作过修正补充删减。因此内容与英文字典不同,敬请留意。 |
02656 chephets {khay'-fets} 源自 02654; TWOT - 712b; 阳性名词 钦定本 - pleasure 16, desire 12, delight 3, purpose 3, acceptable 1, delightsome 1, matter 1, pleasant 1, willingly 1; 39 1) 喜悦, 欢愉 1a) 喜悦 1b) 心愿, 渴望 1c) (耶和华的) 喜悦心意 1d) 所喜爱的事物 |
本字典尚在发展中,错缪缺漏难免,请多多包涵!有意见请联系twcbhdic「@」fhl.net 注:<神出>表示TWOT神学辞典编号和此字第一次出处 【2656】חֵפֶץ<音译>chephets <词类>名、阳 <字义>喜悦、欢乐 <字源>来自SH2654 <神出>712b 撒上15:22 <译词>喜悦4 喜悦的3 事务2 喜乐2 心愿2 所喜悦的2 所喜悦的事2 所要2 所要的2 所愿1 事1 利益1 可喜悦的1 可喜爱的1 喜爱1 喜爱的1 喜乐之1 宝1 所喜爱的1 所想望的1 甘心1 所愿...的1 私意1 万务1 要1 边界1 顾1 (40) <解释> 单阳חֵפֶץ 赛54:12 。单阳附属形חֵפֶץ 伯31:16 。单阳3单阳词尾חֶפְצוֹ 王上5:10 。单阳3单阴词尾חֶפְצָהּ 王上10:13 。单阳3复阳词尾חֶפְצָם 诗107:30 。单阳2单阳词尾חֶפְצְךָ 赛58:13 。单阳1单阳词尾חֶפְצִי 王上5:9 。复阳חֲפָצִים 箴8:11 。复阳2单阳词尾חֲפָצֶיךָ 箴3:15 。 1. 喜悦。אַבְנֵי-חֵפֶץ宝石, 赛54:12 ;אֶרֶץ חֵפֶץ喜乐之地, 玛3:12 ;דִּבְרֵי-חֵפֶץ可喜悦的言语, 传12:10 。对人,是我最喜悦的, 诗16:3 传5:4 玛1:10 。对事物, 撒上15:22 18:25 伯21:21 诗1:2 传12:1 。כְּלִי אֵין חֵפֶץ בּוֹ是无人喜爱的器皿, 耶22:28 48:38 何8:8 ;הַחֵפֶץ לְשַׁדַּי כִּי岂叫全能者喜悦呢, 伯22:3 。 2. 心愿、渴望。אֶמְנַע מֵחֵפֶץ דַּלִּים得其所愿, 伯31:16 ;מְחוֹז חֶפְצָם到所愿去的海口, 诗107:30 ;כָל-חֵפֶץ一切所想望的, 撒下23:5 王上5:8,9,10 9:11 = 代下9:12 ;כָל-חֲפָצֶיךָ一切所喜爱的, 箴3:15 8:11 。 |
02656 chephets {khay'-fets} from 02654; TWOT - 712b; n m AV - pleasure 16, desire 12, delight 3, purpose 3, acceptable 1, delightsome 1, matter 1, pleasant 1, willingly 1; 39 1) delight, pleasure 1a) delight 1b) desire, longing 1c) the good pleasure 1d) that in which one takes delight |