00269 出现经文 相关查询 说明:CBOL原文字典以并列的英文字典内容为根据,但是参考了希伯来文 与希腊文字典作过修正补充删减。因此内容与英文字典不同,敬请留意。 |
0269 'achowth {a:-kho:t'} 0251 的不规则阴性型; TWOT - 62c; 阴性名词 钦定本 - sister(s) 106, another 6, together with + 802 1, other 1; 114 1) 姊妹 1a) (同父母的) 姊妹 1b) (同父异母的) 姊妹 1c) 象徵犹大, 撒玛利亚, 所多玛, 与耶路撒冷 1d) 心爱的人 1e) (比喻用法) 密友 1f) 另外的 |
本字典尚在发展中,错缪缺漏难免,请多多包涵!有意见请联系twcbhdic「@」fhl.net 注:<神出>表示TWOT神学辞典编号和此字第一次出处 【0269】אָחוֹת<音译>'achowth <词类>名、阴 <字义>姐妹、亲戚、所爱的人 <字源>SH251之不规则阴性 <神出>62c 创4:22 <译词>妹子46 姊妹23 妹妹14 姊姊13 妹3 幅2 两1 姊1 彼1 此1 (105) <解释> 单阴אָחוֹת 撒下13:1 。单阴附属形וַאֲחוֹת 创4:22 。单阴3单阳词尾אֲחֹתוֹ 创24:30 。单阴3单阴词尾אֲחֹתָהּ 创30:1 。单阴3复阳词尾אֲחֹתָם 创24:59 。单阴2单阳词尾אֲחוֹתְךָ 利18:9 。单阴2单阴词尾אֲחוֹתֵךְ 结16:48 。单阴1单词尾אֲחֹתִי 创12:13 。单阴1复词尾אֲחֹתֵנוּ 创24:60 。复阴3单阳词尾אַחְיֹתָיו 伯42:11 。复阴3复阳词尾אַחְיֹתֵיהֶם 代上2:16 伯1:4 。复阴2单阴词尾אֲחוֹתֵךְִ 结16:51 ;אַחְיוֹתֵךְ 结16:52 。复阴2复阳词尾לַאֲחוֹתֵיכֶם 何2:1 。复阴1单词尾אַחְוֹתַי 书2:13 。 四、比喻用法:密友。אִמִּי וַאֲחֹתִי לָרִמָּה对虫说:你是我的母亲和姊妹, 伯17:14 ;אֱמֹר לַחָכְמָה אֲחֹתִי אָתְּ对智慧说:你是我的姊妹, 箴7:4 。 |
0269 'achowth {aw-khoth'} irregular f of 0251; TWOT - 62c; n f AV - sister(s) 106, another 6, together with + 0802 1, other 1; 114 1) sister 1a) sister (same parents) 1b) half-sister (same father) 1c) relative 1c1) (metaph) of Israel's and Judah"s relationship 1d) beloved 1d1) bride 1e) (fig.) of intimate connection 1f) another |