02733 02735旧约新约 Strong's number
02734 \   出现经文 相关查询
说明:CBOL原文字典以并列的英文字典内容为根据,但是参考了希伯来文
与希腊文字典作过修正补充删减。因此内容与英文字典不同,敬请留意。
02734 charah {khaw-raw'}

字根型[与 02787 比较]; TWOT - 736; 动词

AV - kindled 44, wroth 13, hot 10, angry 9, displease 4, fret 4,
     incensed 2, burn 1, earnestly 1, grieved 1, very 1; 90


1) 怒火中烧, 被激怒
   1a) (Qal) 引发, 燃起 (愤怒)
   1b) (Niphal) 因...发怒
   1c) (Hiphil) 激怒, 怒火中烧
   1d) (Hithpael) 满怀不平
本字典尚在发展中,错缪缺漏难免,请多多包涵!有意见请联系twcbhdic「@」fhl.net 注:<神出>表示TWOT神学辞典编号和此字第一次出处
【2734】חָרָה
<音译>charah
<词类>动
<字义>使怒火中烧、发怒、燃起
<字源>一原形字根
<神出>736  创4:5
<译词>发作26 发怒18 发17 发烈5 不平4 生3 动怒2 愁烦2 发怒的2 喜悦1 怒1 恨1 恼1 恼怒1 忧愁1 生气1 发了1 竭力1 (88)
<解释>
一、Qal
完成式-3单阳חָרָה 创4:6 。连续式3单阳וְחָרָה 出22:24 ;וְחָרָה 申7:4

未完成式-3单阳יֶחֱרֶה 出32:11 ;יִחַר 创18:30 。叙述式3单阳וַיִּחַר 创4:5

不定词-独立形חָרֹה 撒上20:7 。附属形חֲרוֹת 撒下24:1

1. 引发燃起(愤怒):
A. 人的:חָרָה אַף(某人的)怒气被点燃气, 创39:19 民22:27 出32:19,22 士9:30 14:19 撒上11:6 伯32:2,5 ;带介系词 בְּ 针对、向着某人, 创30:2 44:18 撒上17:28 20:30 撒下12:5 代下25:10 诗124:3 伯32:2,3 ;带介系词אֶל 民24:10 。אַף省略:וַיִּחַר לְיַעֲקֹב וַיָּרֶב בְּלָבָן雅各就发怒斥责拉班, 创31:36 ;וַיִּחַר לְקַיִן该隐发怒创4:5,6 34:7 民16:15 撒上15:11 18:8 20:7 撒下3:8 6:8代上13:11 撒下13:21 19:42 尼4:1,7 5:6 拿4:1,4,9,9 ;יִחַר בְּעֵינֵי不要生气创31:35 45:5

B. 神的: 出22:24 民22:22 11:1,10 32:10 出4:14 32:10 民12:9 申31:17 6:15 7:4 11:17 29:27 书23:16 士6:39 撒下6:7代上13:10 何8:5 王下23:26 代下25:15 伯42:7 ;בְּעַמֶּךָ向你的百姓, 出32:11 民11:33 赛5:25 诗106:40 ;בְּיִשְׂרָאֵל向以色列, 民25:3 32:13 士2:14,20 3:8 10:7 撒下24:1 王下13:3 ;בִּבְנֵי יִשְׂרָאֵל向以色列人, 书7:1 。אַל-נָא יִחַר לַאדֹנָי求主不要动怒创18:30,32 撒下22:8诗18:7

二、Niphal
分词-冠הַ+复阳הַנֶּחֱרִים向你发怒的赛41:11 45:24

三、Hiphil
完成式-3单阳הֶחֱרָה力修造, 尼3:20

未完成式-叙述式3单阳וַיַּחַר向我发作伯19:11

四、Hithpael
未完成式-2单阳תִּתְחַר心怀不平诗37:1,7,8

祈愿式-2单阳תִּתְחַר心怀不平箴24:19
02734 charah {khaw-raw'}

a primitive root [compare 02787]; TWOT - 736; v

AV - kindled 44, wroth 13, hot 10, angry 9, displease 4, fret 4,
     incensed 2, burn 1, earnestly 1, grieved 1, very 1; 90


1) to be hot, furious, burn, become angry, be kindled
   1a) (Qal) to burn, kindle (anger)
   1b) (Niphal) to be angry with, be incensed
   1c) (Hiphil) to burn, kindle
   1d) (Hithpael) to heat oneself in vexation
重新查询