02938 出现经文 相关查询 说明:CBOL原文字典以并列的英文字典内容为根据,但是参考了希伯来文 与希腊文字典作过修正补充删减。因此内容与英文字典不同,敬请留意。 |
02938 ta`am {taw-am'} 字根型; TWOT - 815; 动词 钦定本 - taste 10, perceive 1; 11 1) 品尝, 感知 1a) (Qal) 品尝 |
本字典尚在发展中,错缪缺漏难免,请多多包涵!有意见请联系twcbhdic「@」fhl.net 注:<神出>表示TWOT神学辞典编号和此字第一次出处 【2938】טָעַם<音译>ta`am <词类>动 <字义>尝试 <字源>一原形字根 <神出>815 撒上14:24 <译词>尝6 吃2 尝了1 尝尝1 觉得1 (11) <解释> 一、Qal 祈使式-复阳טַעֲמוּ 诗34:8 。 不定词-独立形טָעֹם 撒上14:43 。 1. 品尝。少量进食,没有吃甚么, 撒上14:24 ;מְעַט דְּבַשׁ尝了这一点蜜, 撒上14:29,43 。לֶחֶם אוֹ כָל-מְאוּמָה吃饭或任何东西, 撒下3:35 。מְאוּמָה尝甚么, 拿3:7 。 2. 感知。受词אֶת-אֲשֶׁר אֹכַל וְאֶת-אֲשֶׁר אֶשְׁתֶּה食物和饮料, 撒下19:35 。חֵךְ אֹכֶל יִטְעַם-לוֹ上膛尝食物, 伯12:11 ;וְחֵךְ יִטְעַם לֶאֱכֹל上膛尝食物, 伯34:3 。 |
02938 ta`am {taw-am'} a primitive root; TWOT - 815; v AV - taste 10, perceive 1; 11 1) to taste, perceive, eat 1a) (Qal) to taste |