03677 03679旧约新约 Strong's number
03678 aeSiK\   出现经文 相关查询
说明:CBOL原文字典以并列的英文字典内容为根据,但是参考了希伯来文
与希腊文字典作过修正补充删减。因此内容与英文字典不同,敬请留意。
03678 kicce' {kis-say'} 或 kicceh {kis-say'}

源自 03680; TWOT - 1007; 阳性名词

钦定本 - throne 127, seat 7, stool 1; 135

1) (荣耀的)宝座, 王座, 座位
   1a) (荣耀的)王座, 宝位, 位置
     1a1) 国王的
     1a2) 祭司, 贵客, 省长的
   1b) 高贵的尊严, 权威, 权力 (比喻用法)
本字典尚在发展中,错缪缺漏难免,请多多包涵!有意见请联系twcbhdic「@」fhl.net 注:<神出>表示TWOT神学辞典编号和此字第一次出处
【3678】כִּסֵּא
<音译>kicce'
<词类>名、阳
<字义>宝座、王位
<字源>来自SH3680
<神出>1007  创41:40
<译词>位56 宝座56 国位10 座位6 座2 国1 基1 所管的1 椅子1 爵位1 (135)
<解释>
单阳כִּסֵּא 创41:40 ;כִּסֵּה 王上10:19 伯26:9 。单阳附属形כִּסֵּא 撒下3:9 。单阳3单阳词尾כִּסְאוֹ 出11:5 。单阳2单阳词尾כִּסְאֲךָ 撒下7:16 ;כִּסְאֶךָ 王上5:5 。单阳1单词尾כִּסְאִי 王上1:13 。复阳כִּסְאוֹת 诗122:5,5 。复阳3复阳词尾כִּסְאוֹתָם 结26:16 赛14:9

1. 荣耀的王座宝位位置
A. 国王的:宝座创41:40 出11:5 12:29 王上2:19 赛47:1 结26:16 。王母的, 王上2:19 ;כִּסֵּא מַלְכוּתוֹ宝斯5:1 ;国度的宝座;坐在上掌王权, 亚6:13 ;阴间的, 赛14:9 ;שַׂמְתִּי כִסְאוֹ设立宝座耶43:10 49:38 ;וַיָּקָם מֵעַל הַכִּסֵּא他就从宝座上站起来, 士3:20

B. 耶和华的宝座:主坐在高高的宝座上, 赛6:1 结1:26,26 10:1 王上22:19 代下18:18 伯26:9 诗11:4 ;天是我的座位赛66:1 ;你坐在宝座上按公义审判, 诗9:4,7 ;耶路撒冷为耶和华的宝座耶3:17 ;我们的圣所是荣耀的宝座耶17:12 结43:7

2. 祭司、贵客、省长的, 撒上1:9 4:13,18 王下4:10 。总督所管的尼3:7 ;כִּסֵּא הַוּוֹת在位上行奸恶的, 诗94:20箴9:14 ;כִסֵּא כָבוֹד荣耀的宝座赛22:23 ;单独使用:他的王下25:28,28耶52:32,32 斯3:1

3. 高贵的尊严权威权力
A. 比喻用法:וְהַמֶּלֶךְ וְכִסְאוֹ נָקִי和王的无干, 撒下14:9 ;וּלְדָוִד וּלְזַרְעוֹ וּלְבֵיתוֹ וּלְכִסְאוֹ大卫和他的后裔并他的家与他的王上2:33 ;带动词:安置设立,וּלְהָקִים אֶת-כִּסֵּא דָוִד建立大卫的撒下3:9 ;וּבָנִיתִי כִּסְאֲךָ建立你的宝座诗89:4 。与动词שִׂים设立同用, 诗89:29 ;主词:王,וְסָעַד בַּחֶסֶד כִּסְאוֹ他的王位因仁慈而立稳, 箴20:28 ;וְכִסֵּא דָוִד יִהְיֶה נָכוֹן大卫的国位必坚定, 王上2:45 撒下7:16代上17:14 ;וְהוּכַן בַּחֶסֶד כִּסֵּא宝座因慈爱坚立, 赛16:5 ;בִצְדָקָה יִכּוֹן כִּסֵּא国位是靠公义坚立, 箴16:12 25:5 29:14 ;主词是耶和华,אֶת-כִּסֵּא מַמְלַכְתּוֹ עַד-עוֹלָם他国度的王位直到永远, 撒下7:13 ;וַהֲקִמֹתִי אֶת-כִּסֵּא מַמְלַכְתְּךָ עַל-יִשְׂרָאֵל לְעֹלָם我就必坚固你在以色列中的国位直到永远, 王上9:5 代下7:18 代上22:10 ;וְכִסְאוֹ לָאָרֶץ מִגַּרְתָּה将他的宝座推倒于地, 诗89:44 ;וְהָפַכְתִּי כִּסֵּא מַמְלָכוֹת倾覆列国的宝座该2:22 ;יֵשֵׁב עַל-כִּסְאִי坐在我的上(尤指大卫), 王上1:13,17,20,24,27,30,35,48 2:12 3:6 王下13:13 耶13:13 17:25 22:2 ;יֵשְׁבוּ לְכִסֵּא-לָךְ坐在你的宝座上, 诗132:12 代上29:23 ;הֱכִינַנִי וַיּוֹשִׁיבַינִי עַל-כִּסֵּא坚立我使我坐在上, 王上2:24 5:5 王下10:3 ;לַכִּסֵּא וַיֹּשִׁיבֵם坐宝座伯36:7 ,比喻置于荣耀的地位;מִפְּרִי בִטְנְךָ אָשִׁית לְכִסֵּא-לָךְ就是你肚腹的果子,我要使他坐在你的宝座上, 诗132:11 ;יָשַׁב עַל-כִּסֵּא=坐上王的位子,成为真正的王,拥有王权王上16:11 ;常指坐以色列的国位王上8:20,25 代下6:10,16 王上10:9 王下10:30 15:12 耶33:17 。无动词יָשַׁב坐, 王上2:4 9:5 赛9:7 。כְשִׁבְתּוֹ עַל כִּסֵּא מַמְלַכְתּוֹ他的国度坐上王位申17:18 ;עַל כִּסֵּא הַמְּלוּכָה登上了国王上1:46 ;לָשֶׁבֶת עַל-כִּסֵּא מַלְכוּת יְהוָה עַל-יִשְׂרָאֵל坐耶和华国度的王位治理以色列, 代上28:5 ;וַיֵּשֶׁב עַל-כִּסֵּא הַמְּלָכִים他就坐上王王下11:19 ;כִּסֵּא הַמַּמְלָכָה国度的宝座代下23:20 ;审判的箴20:8 ;审判的宝座诗122:5 ;לְתִתְּךָ עַל-כִּסֵּא יִשְׂרָאֵל使你坐以色列的国位王上10:9 代下9:8 。巴比伦王的,מִמַּעַל לְכוֹכְבֵי-אֵל אָרִים כִּסְאִי我要高举我的宝座在神的众星以上, 赛14:13

B. 耶和华的宝座哀5:19 诗93:2 103:19 ;כִּסֵּא כְבוֹדֶךָ荣耀的宝座耶14:21 ;יָשַׁב עַל-כִּסֵּא קָדְשׁוֹ坐在他的圣宝座上, 诗47:8 ;צֶדֶק וּמִשְׁפָּט מְכוֹן כִּסְאֶךָ公义和公平是你宝座的根基, 诗89:14 97:2
03678 kicce' {kis-say'} or kicceh {kis-say'}

from 03680; TWOT - 1007; n m

AV - throne 127, seat 7, stool 1; 135

1) seat (of honour), throne, seat, stool
   1a) seat (of honour), throne
   1b) royal dignity, authority, power (fig.)
重新查询