03766 出现经文 相关查询 说明:CBOL原文字典以并列的英文字典内容为根据,但是参考了希伯来文 与希腊文字典作过修正补充删减。因此内容与英文字典不同,敬请留意。 |
03766 kara` {kaw-rah'} 字根型; TWOT - 1044; 动词 钦定本 - bow 14, ...down 12, fell 2, subdued 2, brought low 1, couched 1, feeble 1, kneeling 1, very 1; 36 1) 鞠躬, 屈膝 1a) (Qal) 1a1) 屈身 1a1a) 喝水 ( 士 7:5,6 ) 1a1b) 求以利亚 ( 王下 1:13 ) 1a3) 敬拜神 1a2) (狮子) 屈身 1a3) 屈身于....之上 (为了与女人发生关系) ( 伯31:10 ) 1a4) 屈身 1a4a) 女人生产 1a4b) 敌人 1a4c) 膝盖软弱 ( 伯 4:4 ) 1a4d) 敌人死亡 ( 士 5:27 ) 1b) (Hiphil) 1b1) 使在悲伤中屈身 1b2) 使在死亡中屈身 |
本字典尚在发展中,错缪缺漏难免,请多多包涵!有意见请联系twcbhdic「@」fhl.net 注:<神出>表示TWOT神学辞典编号和此字第一次出处 【3766】כָּרַע<音译>kara` <词类>动 <字义>弯腰、屈膝、蹲伏、斜靠 <字源>一原形字根 <神出>1044 创49:9 <译词>屈身7 曲身4 跪4 跪下3 下拜2 俯伏2 屈2 打倒2 服2 仆倒1 同室1 屈下身1 甚是愁1 苦1 跪拜1 蹲1 软弱的1 (36) <解释> 一、Qal 未完成式-3单阳יִכְרַע 士7:5 。3单阴תִּכְרַע 赛45:23 。3复阳יִכְרְעוּ 诗72:9 。3复阴תִּכְרַעְנָה 伯39:3 。2复阳תִּכְרָעוּ 赛65:12 。叙述式3单阴וַתִּכְרַע 撒上4:19 。叙述式3复阳וַיִּכְרְעוּ 代下7:3 。叙述式1单וָאֶכְרְעָה 拉9:5 。祈愿式3复阳+古代的词尾יִכְרְעוּן , ן 伯31:10 。鼓励式1复נִכְרָעָה 诗95:6 。 不定词-附属形כְּרֹעַ 王上8:54 。 1. 屈身。עַל-בִּרְכָּיו双膝跪着喝水, 士7:5,6 ;求以利亚, 王下1:13 ;敬拜神, 王上8:54 拉9:5 ;主词是巴力和膝盖,膝盖都没有向巴力弯屈, 王上19:18 赛45:23 ;带介系词לִפְנֵי在…之前,无הַבִּרְכַּיִם膝盖,在他面前下拜, 诗22:29 诗72:9 代下7:3 29:29 诗95:6 ;向哈曼致敬, 斯3:2,5 。 |
03766 kara` {kaw-rah'} a primitive root; TWOT - 1044; v AV - bow 14, ...down 12, fell 2, subdued 2, brought low 1, couched 1, feeble 1, kneeling 1, very 1; 36 1) to bend, kneel, bow, bow down, sink down to one's knees, kneel down to rest (of animals), kneel in reverence 1a) (Qal) 1a1) to bow 1a2) to bow down, crouch 1a3) to bow down over 1a4) to tilt, lean 1b) (Hiphil) to cause to bow |