03905 出现经文 相关查询 说明:CBOL原文字典以并列的英文字典内容为根据,但是参考了希伯来文 与希腊文字典作过修正补充删减。因此内容与英文字典不同,敬请留意。 |
03905 lachats {law-khats'} 字根型; TWOT - 1106; 动词 钦定本 - oppress 13, afflict 1, crushed 1, fast 1, forced 1, oppressors 1, thrust 1; 19 1) 挤,压 (比喻欺压) 1a) (Qal) 1a1) 挤, 压 1a2) 压迫 1b) (Niphal) 挤压自己 ( 民22:25 ) |
本字典尚在发展中,错缪缺漏难免,请多多包涵!有意见请联系twcbhdic「@」fhl.net 注:<神出>表示TWOT神学辞典编号和此字第一次出处 【3905】לָחַץ<音译>lachats <词类>动 <字义>压制、压迫 <字源>一原形字根 <神出>1106 出3:9 <译词>欺压15 强逼1 推出去1 挤伤1 贴靠1 (19) <解释> 一、Qal 未完成式-3单阳1单词尾יִלְחָצֵנִי 诗56:1 。2单阳תִלְחָץ 出23:9 。2单阳3单阳词尾תִלְחָצֶנּוּ 出22:21 。叙述式3单阴וַתִּלָּחֵץ 民22:25 。叙述式3复阳וַיִּלְחֲצוּ 士1:34 。叙述式3复阳3复阳词尾וַיִּלְחָצוּם 诗106:42 。 二、Niphal 未完成式-叙述式3单阴וַתִּלָּחֵץ 民22:25 就贴靠墙。* |
03905 lachats {law-khats'} a primitive root; TWOT - 1106; v AV - oppress 13, afflict 1, crushed 1, fast 1, forced 1, oppressors 1, thrust 1; 19 1) to squeeze, press, oppress 1a) (Qal) 1a1) to squeeze, press 1a2) to oppress 1b) (Niphal) to squeeze oneself |